| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
dank
+Genitiv |
merced a | | | |
|
als Dank für meine Leistungen |
en reconocimiento de mi labor | | | |
|
dank (+Genitiv) |
por obra (y gracia) de | | | |
|
verbindlichsten Dank! |
¡ muchísimas gracias ! | | | |
|
vielen Dank |
muchas gracias | | | |
|
Gott sei Dank! |
¡ menos mal! | | | |
|
Gott sei Dank! |
ugsumgangssprachlich famfamiliär ¡ bendito sea Dios ! | | | |
|
Trotzdem vielen Dank |
Gracias de todos modos | | | |
|
dank seiner Seelenstärke |
gracias a su fortaleza | | | |
|
zum Dank für ... |
en recompensa de ... | | | |
|
er/sie überlebte dank der Kiefer- und Gesichtschirurgie |
sobrevivió gracias a la cirugía maxilofacial | | unbestimmt | |
|
sich bedanken, Dank sagen |
dar las gracias | | | |
|
vielen Dank im Voraus |
gracias de antemano, gracias anticipadas | | | |
|
ugsumgangssprachlich Gott sei Dank! |
ugsumgangssprachlich ¡ gracias a Dios ! | | | |
|
tausend Dank! (wörtl.: Millionen Dank!) |
¡ un millón de gracias ! | | | |
|
mit bestem Dank zurück! |
¡se lo devuelvo con un millón de gracias! | | | |
|
jmdm.jemandem Dank zollen |
mostrarse agradecido a alguien | | | |
|
dank ihrer rastlosen Emsigkeit konnte das Projekt fristgerecht abgeschlossen werden |
gracias a que trabajó de firme pudo terminarse el proyecto en el plazo establecido | | | |
|
vielen Dank für ihre Bemühungen |
muchas gracias por sus molestias | | | |
|
jmdm.jemandem seinen Dank abstatten |
rendir las gracias a alguien | | | |
|
sportSport dank eines hervorragenden Abspiels des Verteidigers konnten sie ein Tor schießen |
consiguieron marcar gracias a un magnífico centro del defensa | sportSport | | |
|
vielen Dank, dass ihr .... beantwortet habt |
gracias por haber contestado | | | |
|
ich bin dir zu Dank verpflichtet |
te debo las gracias | | | |
|
Dank der Computer arbeiten wir schneller. |
Gracias a los ordenadores trabajamos más rápido. | | | |
|
ich schaffte es dank deiner Bemühungen |
gracias a tus esfuerzos lo conseguí | | | |
|
jmdm.jemandem danken für, jmdm.jemandem Dank schulden |
quedar agradecido a alguien | | | |
|
Vielen Dank für Ihren Auftrag Nr. ... vom ... |
Muchas gracias por su pedido no. ... de ... | | | |
|
ist das der Dank für allAlltag meine Mühe? |
¿es ésta la recompensa a todos mis esfuerzos? | allAlltag | | |
|
sie kamen dank des Treffens zu einer Einigung |
la reunión sirvió para que se acercaran | | | |
|
gott sei Dank kommt die Metro schon |
menos mal que ya viene el metro | | | |
|
ich bin Ihnen sgsingular zu Dank verpflichtet, weil Sie ... |
le estoy obligado [o agradecido] porque Ud... | | | |
|
Gott sei Dank! sagte sie und stieß einen Ächzer aus |
¡ gracias a Dios !, exclamó suspirando profundamente | | | |
|
dank der Lektüre der Klassiker hat sich sein/ihr Stil gefestigt |
gracias a la lectura de los clásicos se depuró su estilo | | unbestimmt | |
|
als Belohnung [od. Dank] lud er/sie uns ins Kino ein |
en recompensa nos invitó al cine | | | |
|
er/sie schenkte ihr/ihm zum Dank für das Geschenk einen Blumenstrauß |
correspondió a su regalo con un ramo de flores | | | |
|
dank der kompakten Bauweise der Maschinen kann der Verkehr auf seitlichen Fahrspuren vorbeigeführt werden |
gracias al diseño compacto de las máquinas, el tráfico puede seguir fluyendo en vías laterales | VerkVerkehr | | |
|
dank der Kolostralmilch erhält das Kalb die notwendigen Antikörper, um gegen Krankheiten anzukämpfen |
gracias al calostro, el ternero recibe los anticuerpos necesarios para luchar contra las enfermedades | | unbestimmt | |
|
dank seiner Aufgewecktheit bekam er gleich mit, was da faul war |
gracias a ser despabilado se enteró enseguida de lo que andaba mal | | | |
|
dank seines/ihres schnellen Eingreifens konnten sie die Katastrophe gerade noch verhindern |
pudieron conjurar la catástrofe gracias a su rápida intervención | | unbestimmt | |
|
Vielen Dank für Ihre prompte Antwort auf unseren Brief/unser Telefongespräch/ unsere E-mail vom ... |
Muchas gracias por su pronta respuesta a nuestra carta/llamada telefónica/nuestro correo electrónico del ... | | | |
|
das ist nun der Dank dafür |
así me lo pagan | | | |
|
Nichts zu danken!
Dank, Höflichkeit |
¡De nada! / ¡No hay de qué! | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 12:42:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |