pauker.at

Spanisch Deutsch Change of control Klausel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Überwachung
f

(von Kontrollen)
control
m
Substantiv
Lebensmittelkontrolle
f
control m alimentarioSubstantiv
Finanzkontrolle
f
control m financieroSubstantiv
Testzweck
m
control
m
Substantiv
Lenkung
f

(das Lenken)
control
m
Substantiv
Dekl. Überprüfung
f

(amtlich)
control
m
Substantiv
Herrschaft
f

(über)

(Kontrolle)
control
m

(de)
Substantiv
techn Steuerung
f
control
m
technSubstantiv
Haussteuerung
f
control m de casaSubstantiv
wirts Ausfuhrkontrolle
f
control m de exportaciónwirtsSubstantiv
Lebensmittelkontrolle
f
control m de alimentosSubstantiv
infor Steuerzeichen
n
carácter m de controlinforSubstantiv
Haussteuerung
f
control m del hogarSubstantiv
Plausibilitätskontrolle
f

Ein Vorgang, in dessen Rahmen ein Wert oder allgemein ein Ergebnis überschlagsmäßig daraufhin überprüft wird, ob es überhaupt plausibel, also annehmbar, einleuchtend und nachvollziehbar sein kann oder nicht, wird als Plausibilitätskontrolle (Plausibilisierung) bezeichnet
control m de plausibilidadSubstantiv
wirts Fusionskontrolle
f
control m de fusioneswirtsSubstantiv
Futterkontrolle
f
control m de alimentaciónSubstantiv
recht Fristenkontrolle
f
control m de plazosrechtSubstantiv
Kontrollbehörde
f
autoridad f de controlSubstantiv
recht Ausgangskontrolle
f
control m de salidasrechtSubstantiv
Passkontrolle
f
control m de pasaportesSubstantiv
Futterkontrolle
f
control m de piensosSubstantiv
Körperbeherrschung
f
control m del cuerpoSubstantiv
aviat durch die Sicherheitskontrolle gehen pasar el control de seguridadaviat
wirts, techn Endkontrolle
f
control m final (de calidad)wirts, technSubstantiv
recht konkrete Normenkontrolle
f
control m de normas concretorechtSubstantiv
Tonregler
m
botón m de control de tonoSubstantiv
recht Klausel
f
estipulación
f
rechtSubstantiv
Kontrolle
f
el controlSubstantiv
parlamentarische Kontrolle control parlamentario
Dekl. Biokontrolle
f
control m biológicoSubstantiv
Dekl. Körperkontrolle
f
control m corporalSubstantiv
europäische / präventive Fusionskontrolle control europeo / preventivo de las fusiones
recht Normenkontrolle
f
control m de normas [o de constitucionalidad]rechtSubstantiv
die Kontrolle der Materialein- und -ausgänge el control de entradas y salidas de materiales
Migrationskontrolle
f
control m migratorioSubstantiv
Routinekontrolle
f
control m rutinarioSubstantiv
polit, wirts Budgetkontrolle
f
control m presupuestariowirts, politSubstantiv
Fernbedienung f; Fernlenkung
f
control m (remoto)Substantiv
Polizeikontrolle
f
control m policialSubstantiv
sport Dopingtest
m
control m antidrogadosportSubstantiv
sport Dopingkontrolle
f
control m antidopingsportSubstantiv
Zollkontrolle
f
control m aduaneroSubstantiv
techn Trägheitslenkung
f

(auch: Raumfahrt)
control m inercialtechnSubstantiv
techn, masch Einzelantrieb
m
control m individualmasch, technSubstantiv
recht Inzidentkontrolle
f

Inzidentkontrolle ist die Prüfung einer Rechtsfrage im Rahmen eines nicht unmittelbar hierauf gerichteten Verfahrens (z.B. prüft das Gericht, das untersucht, ob für einen Vollzugsakt eine Rechtsgrundlage vorhanden ist, inzident, ob die dafür in Frage kommende Norm rechtmäßig ist).
control m incidenterechtSubstantiv
techn Mess- und Regeltechnik
f
medición y control
(técnica)
technSubstantiv
Kontrollvorrichtung
f
mecanismo de controlSubstantiv
Dekl. Seuchenkontrolle
f
control m de enfermedadesSubstantiv
Klausel f; Bestimmung
f
cláusula
f
Substantiv
Dekl. Kontrollgruppe
f
grupo m de controlSubstantiv
Dekl. Kontrollgesellschaft
f
sociedad f de controlSubstantiv
Dekl. Risikoüberwachung
f
control m de riesgosSubstantiv
Wirtschaftskontrolle
f
control m económicoSubstantiv
Dekl. Qualitätscheck
m
control m de calidadSubstantiv
Dekl. mediz Prostatauntersuchung
f
control m de próstatamedizSubstantiv
sport Dopingkontrolle
f
control m antidrogadosportSubstantiv
Dekl. Steuerungsmöglichkeit
f
opción f de controlSubstantiv
Umweltkontrolle
f
control m medioambientalSubstantiv
Klimakontrolle
f
control m climáticoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 4:40:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken