pauker.at

Spanisch Deutsch Brüste, Busen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Busen
m
fig escaparate
m

(slang)
figSubstantiv
büßen purgar
(expiar)
Verb
Busen
m
seno
m
Substantiv
büßen
(Strafe)
sufrir
(multa, castigo)
Verb
für seine Sünden büßen satisfacer (o. pagar) la penitencia por sus pecados
das wirst du mir büßen me las pagarás todas juntas
büßen, sühnen fig pagar
(expiar)
figVerb
ugs Busen
m
teta
f
Substantiv
Brüste
f
los senosSubstantiv
üppige Brüste pechos abundantes [o muy desarrollados]
du hundsmiserabler Kerl, diese Niedertracht wirst du büßen tú, perro miserable, esta canallada la vas a pagar
große Brüste
f, pl
ugs molongos
m, pl

(umgangssprachlich)
Substantiv
(sich) die Brüste vergrößern rellenar(se) las tetas
üppiger Busen pechos turgentes
für ein Delikt büßen expiar un delito
Busen m, (weibliche) Brust
f
busto m, pechera
f
Substantiv
anato Brust f, Busen
m
pecho
m

(seno)
anatoSubstantiv
Brüste f, pl, vulg Titten
f, pl
marmellas
f, pl
vulgSubstantiv
Das wirst du mir büßen! ya me las pagaras !Redewendung
eine Schlange am Busen nähren criar cuervos
Brüste f, pl, vulg Titten f/pl, ugs Möpse
m, pl
tetas
f, pl
vulgSubstantiv
eine Strafe verbüßen (für), büßen, abbüßen
(Strafe)
expiar
(pena)
Verb
eine Schlange [od. Natter] am Busen nähren [od. wärmen / erziehen] (wörtl.: Raben züchten)
(Bedeutung: Jemandem Gutes tun, den man für seinen Freund hält, der sich aber später als undankbar und verräterisch erweist.)
criar cuervosRedewendung
Unvorsichtiges Reden kann zum Verhängnis werden. Reden ist Silber, schweigen ist Gold. Wer nicht schweigen kann, er muss bitter büßen. (wörtl.: der Fisch stirbt durch den Mund)
(Sprichwort)
Por la boca muere el pez. El pez por la boca muere.
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2024 17:25:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken