pauker.at

Spanisch Deutsch Brötchen aus Ölteig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Brötchen
n

(Diminutiv von: Brot)
panecillo
m
Substantiv
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
aus voller Lunge a pleno pulmón
belegtes Brötchen
n
bocadillo
m
Substantiv
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bilbao bilbaíno
aus Calatayud de Calatayud
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Trotz para fastidiar
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus Bayern de Baviera
bestehen (aus) consistir (en)
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
aus dem Buch del libro
aus erster Hand de primera mano
vom Hotel aus desde el hotel
aus gutem Willen con buena voluntad
aus Edelmut handeln obrar con grandeza de alma
sich heraushalten (aus) inhibirse (de/en)
aus dem Hinterhalt a traición
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus der Nähe de cerca
aus (purer) Bequemlichkeit por (pura) pereza
ausräumen (aus Zimmern) desamueblarVerb
aus welchen Städten de qué ciudades
aus
(was kommt von)
adj procedente
(que viene de)
Adjektiv
sprudeln
(aus)

(hervorquellen)
salir a borbotones
(de)
welche (Art von) Brötchen gibt es? ¿qué tipo de bocadillos hay?
culin, gastr belegtes Brötchen n mit Schinken bocadillo m de jamónculin, gastrSubstantiv
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
ich komme aus Bremen Soy de Bremen
aus zweiter Hand, gebraucht de segunda mano
Mehl aus geröstetem Mais capia
f

(in Bolivien)
Substantiv
ugs fig sich seine Brötchen verdienen ganarse panfig
aus der Übung kommen perder la práctica
etwas aus Mutwillen tun hacer algo a propósito
aus Hohn, zum Spott en [o por] escarnecimiento
aus einer Laune heraus por puro capricho
ugs fig sich seine Brötchen verdienen ganarse sustentofig
aus vollem Halse lachen soltar el chorro
aus den Augen verlieren perder de vista
aus/im Spaß sagen decir de/en broma
aus vollem Halse lachen reírse a carcajadas
zieh deinen Mantel aus! ¡ quítate el abrigo !
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
was wird aus ihm? ¿ qué será de él ?
ein Feuer brach aus se declaró un incendio
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
aus (reiner) Bequemlichkeit por (pura) comodidad
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 8:36:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken