pauker.at

Spanisch Deutsch Bohnen in der Dose

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
in der Freizeit en las horas libres
in der Hand en la mano
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Euro fällt el Euro se hunde
der erste Kontakt el primer contacto
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Kürze en breve
in Windeseile en un soplo
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Buchstaben en letras
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
der gleiche el mismo
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Lebensgröße a tamaño natural
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
liegen in estar enclavado,-a en
in Blüte en flor
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in etwa sobrePräposition
in flagranti in fragantiAdjektiv
"in" sein estar de moda
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Ruhe con tiempo
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in (der) Rückenlage sobre la espalda, boca arriba
der Reihe nach a [o por] turnos
in der Mehrheit adv mayoritariamenteAdverb
in Pension sein estar jubilado (-a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 10:04:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken