auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Biss, Bisse {alt}
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Biss
m
(Hund)
mordisco
m
(perro)
Substantiv
Biss
m
(das Zubeißen)
bocado
m
Substantiv
Biss
m
(von einer Schlange)
picadura
f
(de serpiente)
Substantiv
Biss
m
(Hund)
dentellada
f
(perro)
Substantiv
Biss
m
(das Zubeißen)
mordisco
m
Substantiv
▶
▶
▶
▶
bis
hasta
bis
gleich
hasta
ahora
mismo
Bis
morgen!
¡
Hasta
mañana
!
bis
gleich
¡
hasta
pronto
!
bis
gleich
hasta
iguales
von
...
bis
...
desde
...
hasta
...
bis
Ende
hasta
fines
de
bis
gleich
hasta
ahorita
(in Lateinamerika)
bis
Donnerstag
hasta
el
jueves
(bei
Veranstaltungen)
Zugabe
f
el
bis
m
Substantiv
bis
dann
hasta
otro
día
bis
morgen
hasta
manana
bis
gestern
hasta
ayer
bis
Montag
hasta
el
lunes
bis
unten
hacia
abajo
musik
Musik
da
capo
adv
Adverb
bis
musik
Musik
Adverb
musik
Musik
Wiederholung
f
auch: THEATER
el
bis
m
musik
Musik
Substantiv
bis
dahin
hasta
entonces
bis
(dass)
hasta
que
+subjunt.
bis
wann?
¿hasta
qué
hora?
bis
bald
hasta
la
proxima
vista
bis
hierhin
hasta
aquí
zeitl
zeitlich
bis
zeitl
zeitlich
hasta
zeitl
zeitlich
von
...
bis
(Uhrzeitangabe)
de...a
bis
bald!
¡
hasta
pronto
!
ugs
umgangssprachlich
-
etwas
etwas
hat
Biss
algo
está
en
su
punto
bis
nächste
Woche
hasta
la
próxima
semana
solang
bis...,
solange
bis...
hasta
que...
+subjunt.
bis
auf
Widerruf
hasta
nueva
orden
bis
zur
Mitte
hasta
la
mitad
Dann
bis
morgen
Hasta
mañana,
entonces.
bis
zum
Ende
hasta
el
final
bis
auf
weiteres
hasta
nueva
orden
bis
zum
Samstag
hasta
el
sábado
bis
nachher!;
bis
gleich!
¡
hasta
luego
!
bis
man
ankommt
hasta
que
se
llega
von...Uhr
bis...Uhr
desde
las
...
hasta
las
...
vielleicht
bis
bald
quiza
hasta
pronto
hoffentlich
bis
bald
espero
que
hasta
pronto
bis
zum
Überdruss
al
punto
de
saturación
bis
zum
Erbrechen
al
punto
de
saturación
adv
Adverb
bis
jetzt
hasta
ahora
Adverb
bis
heute
Abend
hasta
la
(od
esta)
noche
bis
zur
Erschöpfung
hasta
el
agotamiento
adv
Adverb
bis
jetzt
hasta
el
momento
Adverb
bis
zum
Überdruss
hasta
la
saciedad
ugs
umgangssprachlich
bis
dorthinaus
hasta
el
no
va
más
etwas
etwas
hat
keinen
(richtigen)
Biss
algo
no
tiene
chispa
(
ugs
umgangssprachlich
für:
engagierte
Einsätze
)
Biss
m
ímpetu
m
Substantiv
die
Mannschaft
besaß
keinen
Biss
el
equipo
jugaba
sin
chispa
der
Biss
muss
genäht
werden
hay
que
coser
la
herida
del
mordisco
unbestimmt
fig
figürlich
bis
zur
Neige
hasta
los
posos
fig
figürlich
Redewendung
bis
unter
das
Dach
hasta
debajo
del
tejado
wir
fahren
bis
Köln
nosotros
vamos
hasta
Colonia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:22:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X