Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Absperrung f femininum (von Straßen) f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
corte m maskulinum de carreteras Substantiv
Dekl. Zähler m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(z.B. Gas, Wasser, Strom)
contador m
Substantiv
Dekl. Setzer m maskulinum (von Anzeigen) m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Typografie)
avisero m
Substantiv
Dekl. Inbegriff m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(von)
+ Genitiv
cifra f
(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(von)
+ Genitiv
compendio m
(de)
(epítome)
Substantiv
auf Risiko von ...
a riesgo y ventura de ...
im Zentrum von
en el centro de
strotzend von
pletórico de
zeugen von
poner algo de manifiesto/ engendrar
absetzen (von)
exonerar (de)
auszuschließen von
excluible de
von Jugend auf
desde niño
in Anbetracht von
en vista de
von gleich zu gleich
de tú a tú
(von Skorpionen) Stachel m
uña f
Substantiv
abschwören (von); ableugnen
abjurar (de)
von Grunde auf
desde el principio
zum Schaden von
en detrimento de
umgeben (sein) von
(estar) rodeado de
zu Händen von
a manos de
im Inneren von
en el interior de
auf Befehl von ...
por orden de...
am Ufer von
a orillas de
heimgesucht werden (von)
plagarse (de)
(von Tieren) Blesse f
blanco m
Substantiv
hunderte von Jugendlichen
centenares de jóvenes
von Schuld reinwaschen
limpiar de culpas
eine Vielzahl von
una gran cantidad de
von internationalem Rang
de fama internacional
von Tür zu Tür
de puerta a puerta
sich absondern (von)
separarse, apartarse (de)
alle Arten von
toda clase de
am Rande von
al borde de
Gegenteil n neutrum (von)
lo contrario (de)
nördlich von ...(+Dativ)
al norte de ... Präposition
eine Unmenge von ...
ugs umgangssprachlich fig figürlich una atrocidad de... fig figürlich
Resozialisierung von Straftätern
reinserción (social) de delincuentes
unter Einbeziehung von ...
teniendo en cuenta...
Auslegung von Willenserklärungen
interpretación de declaraciones de voluntad
Nutzung von Sonnenenergie
aprovechamiento de la energía solar
von allem etwas etwas
adj Adjektiv revuelto (-a) Adjektiv
von allerhöchster Dringlichkeit
de máxima prioridad
(von Messern) Schneide f
filo m
Substantiv
besessen sein (von)
obsesionarse (con)
Vertrag von Amsterdam
Tratado de Amsterdam
unter Einbeziehung von ...
considerando...
Prüfung von Elektromotoren
pruebas de motor eléctricas
Ausstellung von Supersportwagen
exhibición de supercoches
eine/einer von
uno de, una de
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung f
atomización f
Substantiv
im Auftrag von
adv Adverb abdicativamente Adverb
sich überzeugen (von)
convencerse (de)
hundertster Geburtstag von ...
centenario del nacimiento...
hundertster Totestag von ...
centenario de la muerte de...
Dekl. Abfall m maskulinum (von Gott) deserción {f}: I. {Medizin} das Ausbleiben II. {Militär} Desertion {f} / Fahnenflucht {f} III. {JUR}: a) das Abstehen {n} (einer Klage), Nichterfüllen eines Vertrages {n}(Versprechens, {n}), Desertion {f}; IV. {Religion} Desertion {f}: der Abfall (von Gott); V. Austritt {m} (aus der Partei) {Politik} / abandono {POL}, dimisión {f};
deserción f
relig Religion Substantiv
▶ ▶ von
▶ de
sich (von selbst) aufklären (ein Thema)
desligarse (un asunto)
(von Verpflichtungen) sich entziehen
sustraerse, rehuir
sich befreien (von), sich entziehen
desligarse (de) (liberarse)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:21:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 12