pauker.at

Spanisch Deutsch Betrübnis {f} [dem Kummer {m}]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Kummer
m
angustia
f
Substantiv
Betrübnis f, Kummer
m

(über)
aflicción
f

(por)
Substantiv
Betrübnis
f
amargor
m
Substantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Tisch en la mesa
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
vor dem Essen antes de la comida
auf dem Teppich sobre la alfombra
vor dem Haus delante de la casa
aus dem Hinterhalt a traición
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
mit dem Flugzeug en avión
aus dem Buch del libro
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
auf dem Bauch boca abajo
hast du Kummer? ¿ te preocupa algo ?
dem Laster verfallen caer en el vicio
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Foto en la foto
vor dem Spiegel delante del espejo
dem namen nach por el nombre
auf dem Berg en/sobre la montaña
dem Zufall überlassen dejar al azar
auf dem Lande en el campo
Kummer
m
pena
f
Substantiv
Kummer
m
preocupación
f
Substantiv
Kummer
m
agonía
f

(angustia)
Substantiv
Kummer
m
tribulación
f
Substantiv
Kummer
m
espina
f
Substantiv
Kummer
m
apuro
m
Substantiv
Kummer
m
desabrimiento
m
Substantiv
Kummer
m
pesar
m

(pena)
Substantiv
Kummer
m
disgusto
m
Substantiv
Kummer
m
pesadumbre
f
Substantiv
Kummer
m
enojo
m
Substantiv
strahlen Konjugieren irradiarVerb
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
jmdm. Kummer bereiten dar aflicción a alguien
sich dem Vergnügen hingeben embolatarse
in Kolumbien und Panama (Europäisches Spanisch: entregarse al jolgorio)
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir con el pico
sich dem Gegner entgegenstellen enfrontar con los invasores
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
sich dem Laster ergeben enviciarse
nach dem Essen kommen llegar comido
von dem Architekten entworfen diseñado por el arquitecto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:42:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken