pauker.at

Spanisch Deutsch Bekundung, dem Bekunden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
vor dem Haus delante de la casa
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
aus dem Buch del libro
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
auf dem Bauch boca abajo
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Lande en el campo
vor dem Essen antes de la comida
vor dem Spiegel delante del espejo
auf dem Teppich sobre la alfombra
dem namen nach por el nombre
auf dem Wasserweg por vía fluvial
auf dem Foto en la foto
dem Laster verfallen caer en el vicio
auf dem Tisch en la mesa
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
dem Zufall überlassen dejar al azar
aus dem Hinterhalt a traición
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
mit dem Flugzeug en avión
Bekundung
f
demostración
f

(exteriorización)
Substantiv
bekunden atestiguarVerb
bekunden manifestarVerb
Bekundung
f
manifestación
f
Substantiv
bekunden profesar
(admiración)
Verb
bekunden poner de manifiestoVerb
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
strahlen Konjugieren irradiarVerb
bekunden demostrarVerb
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
aus dem Auto steigen salir / bajar del coche
unter dem Befehl von bajo el mando de
mit dem Vorsatz zu con la intención de
von dem Architekten entworfen diseñado por el arquitecto
Achtung vor dem Gesetz
n
respeto a las leyesSubstantiv
bei dem teurem Benzin con lo cara que está la gasolina
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
nach dem Hund pfeifen llamar al perro con un silbido
aus dem Bus aussteigen bajar del autobús
dem Namen nach kennen conocer de nombre
aus dem Gleichgewicht bringen
(auch figürlich)
desequilibrar
(descompensar)
Verb
mit dem Namenszeichen versehen rubricar
(firmar)
Verb
nach dem Vorbild von a imitación de
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
nach dem Essen kommen llegar comido
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir a picotazos
sich dem Laster ergeben enviciarse
sich dem Gegner entgegenstellen enfrontar con los invasores
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:21:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken