pauker.at

Spanisch Deutsch Appetiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
Appetit
m
antojo
m

(in Mexiko)
Substantiv
Appetit machen abrir el apetito
Appetit machen
(auf)
apetecer
(de)
Verb
mit Appetit
(auf)
adj goloso (-a)
(de)
Adjektiv
Appetit, Verlangen apetencia
guten Appetit!, Mahlzeit! ¡ que aproveche !
den Appetit anregen abrir el apetito
guten Appetit haben ugs tener buen saqueRedewendung
den Appetit verderben desganar
(apetito)
Verb
ich habe Appetit auf me apetece
wir haben Appetit auf nos apetece
mir ist der Appetit vergangen se me ha quitado el apetito
Der Appetit kommt beim Essen. El apetito viene comiendo. Comer y rascar, todo es empezar. El comer, como el rascar, todo es empezar.Redewendung
ich habe keinen Hunger [od. Appetit] no tengo apetito
fam einen gesegneten (enormen) Appetit haben tener un apetito enormeRedewendung
ich weiß nicht, warum ich heute gar keinen Appetit habe no porqué estoy hoy tan desganado (-a)unbestimmt
während du die Tapas aufgezählt hast, habe ich Appetit bekommen (wörtl.: ...hat sich mir der Appetit eröffnet) mientras ibas nombrando las tapas, se me ha abierto el apetito
das Abendessen ist mir nicht bekommen, weil ich keinen Appetit hatte [od. weil ich mich zum Essen gezwungen habe] la cena me ha sentado mal porque comí con desgana
Dekl. Appetit
m
antojo
m

(in Mexiko)
Substantiv
Allzu viel ist ungesund. Es kann nicht immer Kaviar sein. Immer Kuchen verdirbt den Appetit. Was man immer hat, dessen wird man satt. Wer alle Tage Kuchen isst, sehnt sich nach Brot. Zuviel des Guten ist von Übel. Nichts trübt den Genuss so sehr wie das Zuviel. (wörtl.: alle Tage Huhn verbittert die Küche) Todos los días gallina amarga la cocina.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 6:14:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken