| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Anstoß nehmen
(an) |
asustarse
(de) | | | |
|
Anstoß erregen |
causar escándalo | | | |
|
einem Impuls mmaskulinum folgen |
dejarse llevar por un impulso | | | |
|
die Initiative ergreifen |
tomar la initiativa | | | |
|
Impuls m |
incentivo m | | Substantiv | |
|
Initiative f |
iniciativa f | | Substantiv | |
|
Initiative f |
empresa f | | Substantiv | |
|
Initiative f |
arranque m | | Substantiv | |
|
Impuls m |
instinto m
(impulso) | | Substantiv | |
|
( auch: elektElektrotechnik, Elektronik, physPhysik, allgallgemein ) Impuls m |
impulso m
(estímulo) | physPhysik, elektElektrotechnik, Elektronik, allgallgemein | Substantiv | |
|
Impuls geben |
dar impulso | | | |
|
plötzlicher Impuls m |
corazonada f
(impulso) | | Substantiv | |
|
technTechnik Impuls m |
ímpetu m | technTechnik | Substantiv | |
|
physPhysik Impuls m |
momento m | physPhysik | Substantiv | |
|
elektElektrotechnik, Elektronik Impuls m |
impulso m | elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
Anstoß m |
impulsión f
(empuje) | | Substantiv | |
|
Anstoß m
(Anreiz) |
impulso m
(estímulo) | | Substantiv | |
|
Anstoß m |
ofensa f | | Substantiv | |
|
Anstoß m |
iniciativa f | | Substantiv | |
|
Anstoß nehmen
(an) |
escandalizarse
(de/por) | | | |
|
sportSport Anstoß m
(Fußball) |
saque m | sportSport | Substantiv | |
|
neuen Anstoß geben |
revitalizar | | Verb | |
|
zur Koordinierung einer abschließenden Initiative |
para coordinar la última fase de una iniciativa | | unbestimmt | |
|
sein/ihr Verhalten erregte bei den Lehrern Anstoß |
su comportamiento escandalizó a los profesores | | | |
|
anstoßen, aufeinander treffen, aneinander stoßen, Anstoß erregen, erstaunen |
chocar | | Verb | |
|
an jeder Kleinigkeit Anstoß nehmen (wörtl.: über eine Kichererbse stolpern) |
ugsumgangssprachlich figfigürlich tropezar en un garbanzo | figfigürlich | Redewendung | |
|
SDI (Abkürzg. von: Strategic Defense Initiative) Strategische Verteidigungsinitiative f |
iniciativa ffemininum de defensa estratégica | | Substantiv | |
|
eine Initiative in Bogotá hat eine Internet-Seite bei Facebook eingerichtet, auf die Autofahrer Fotos von Schlaglöchern und deren Standort stellen können |
una iniciativa bogotana ha creado una página en Facebook en la que los automovilistas pueden colgar las fotos de los baches, junto con su ubicación | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 15:42:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |