| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(alle) beide
(Der Eine und der Andere von zwei Personen oder Sachen) |
ambos(-as)
(Uno y el otro de dos personas o cosas) | | Adjektiv | |
|
beide Wohnungen |
ambos domicilios | | | |
|
zu beiden Seiten f, plfemininum, plural |
a ambos lados m, plmaskulinum, plural | | | |
|
adjAdjektiv medizMedizin beidfüßig |
de ambos pies | medizMedizin | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv, advAdverb sportSport beidfüßig |
con ambos pies | sportSport | Adjektiv, Adverb | |
|
adjAdjektiv beidseitig |
por ambos lados | | Adjektiv | |
|
advAdverb medizMedizin beidfüßig |
en ambos pies | medizMedizin | Adverb | |
|
praepPräposition beiderseits
(süddeutsch, schweizerisch) |
a ambos lados de | | Präposition | |
|
praepPräposition beidseits
(süddeutsch, schweizerisch) |
a ambos lados de | | Präposition | |
|
beide Phänomene schließen einander aus |
ambos fenómenos se contraponen | | | |
|
beide Mal |
en ambos casos, en ambas ocasiones | | | |
|
er wurde doppelseitig an den Nieren operiert |
fue operado de ambos riñones | | | |
|
beidseits des Rheins |
a ambos lados del Rhin | | | |
|
beiderseits des Rheins |
a ambos lados del Rhin | | | |
|
beide Schlafzimmer haben Extrabetten für Kinder |
ambos dormitorios poseen camas supletorias para niños | | | |
|
keiner prüft die Tiefe des Flusses mit beiden Füßen
(span. Denkspruch)
(Bedeutung: lieber mit Bedacht als unvorsichtig vorgehen) |
nadie prueba la profundidad del río con ambos pies
(proverbio) | | Redewendung | |
|
sie haben beiderseits versprochen, nichts zu sagen |
ambos/ambas prometieron no decir nada por su parte | | | |
|
obschon [od. obgleich, od. obwohl] die Fakten in beiden Fällen herzzerreißend sind, erstreckt sich ihre Bedeutung über den Gerichtssaal hinaus |
aunque los hechos de ambos casos son conmovedores, su importancia va más allá de la sala de la corte | | unbestimmt | |
|
zwischen Hammer und Amboss (wörtl.: zwischen dem Schwert und der Mauer) |
entre la espada y la pared | | Redewendung | |
|
( auch: anatoAnatomie ) Amboss m
Amboß =
alte Rechtschreibung |
yunque m | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
wir beide haben an den hochrangigen Verhandlungsrunden auf Ministerebene beim Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung teilgenommen |
ambos hemos participado en las sesiones de negociación de alto nivel que tuvieron lugar entre ministros en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible | | | |
|
Als du Schmiedehammer warst, hattest du kein Mitleid; jetzt, da du Amboss bist, hab Geduld
(Sprichwort) |
Cuando fuiste martillo no tuviste clemencia, ahora que eres yunque ten paciencia
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
in den Provinzen Burgos, Valladolid, Soria und Segovia nehmen die Weinberge auf einer Länge von 110 km und einer Breite von durchschnittlich 30 km beide Seiten des Flusses Duero ein
(in Spanien) |
en las provincias Burgos, Valladolid, Soria y Segovia los viñedos ocupan ambos márgenes del río Duero con una longitud de 110 km y una anchura media de 30 km
(en España) | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 15:43:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |