pauker.at

Spanisch Deutsch да и как

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Juan Carlos I, König von Spanien
Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España -
Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
Dekl. Arbeitslosengeld I
n

(BRD: im ersten Jahr der Arbeitslosigkeit gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m de desempleo, nivel I
(cuyo monto se basa en el último salario recibido)
Substantiv
Platz da ¡ cancha !
(Redewendung in Lateinamerika)
Redewendung
adv da adv pues
("pues" wird u.a. als Bindewort verwendet)
Adverb
das Zimmer liegt nach Süden la habitación da al sur
er/sie wird beim Reden ganz verlegen le da vergüenza al hablar
es ist mir peinlich, dass er/sie zuschaut me da bochorno que esté mirando
diese Tür führt in den Garten esta puerta da paso al jardín
da hast du dich selbst überlistet te has pasado de listo
ich schäme mich me da vergüenza
Ist doch egal! ¡Qué más da!
das ist doch piepegal! ¡qué más da!Redewendung
Schatten spendend, adj schattenspendend que da sombraAdjektiv
dafüt da sein estar para eso
ugs da rüber! ¡(por) allí enfrente!
man hört es gern da gusto oirlo
er/sie/es gibt 3.EZ da
da wäre ich mir nicht so sicher! ¡no te fíes!
du kannst Dich ja mal melden da señales de vidaRedewendung
er/sie/es geht mir gegen den Strich me da cien patadas
ich bin da zwiegespalten estoy indeciso sobre este asuntounbestimmt
er ist nie da no esta nunca
da war was los!
(beim Fest)
¡ menudo sarao se armó allí !
(de friesta)
ich war zuerst da yo llegué primero
Da stimmt was nicht Hay algo que no funciona
Sekundarstufe I
f

Schulwesen

(5.-10. Schuljahr)
nivel m I de educación secundaria
(Sistema educativo de España)
Substantiv
du weißt, ich bin allzeit für dich da sabes que me tienes a tu disposición en cualquier momentounbestimmt
es ist kein Mensch [od. ugs Aas] da no hay bicho viviente
ugs da hast du dich zu früh gefreut te has alegrado antes de tiempo
da kenne ich nichts! ¡ me da lo mismo !Redewendung
da muss eine Verwechslung vorliegen debe ser un error
ich war noch nie da no he estado nunca
adv gleichviel da igual
es macht Arbeit da trabajo
aber da pero ahí
es ekelt einen an da asco
adv da adv entoncesAdverb
da droben ahí arriba
heraus da! fuera de ahi
das ist zum Lachen da risa
hier, da adv acáAdverb
weil, da xq
SMS -

Abkürzung von: porque und por qué
Konjunktion
Platz da! ¡ paso !
raus da! fuera de ahi !
da, weil como
da hinüber! ¡ (por) allí enfrente !
da, weil ya que
gleich da aquí mismo
noch da todavía ahí
weil, da porque
(causal)
Konjunktion
genau da ahí mismo
i-Tüpfelchen
n

(Krönung)
último detalle [o toque], el remate
m
Substantiv
das da ese ahí
aber da pero acá
ich war die ganze Woche da estuve alli toda la semana
diese Angelegenheit macht mir zu schaffen fig ese asunto me da batería
(Wendung in Mexiko)
figRedewendung
Linie I hat Anschluss an Linie II
(Verkehrsmittel)
la línea I enlaza con la II
(transporte)
dagegen bin ich allergisch esto me da [o produce] alergia
da hört sich doch alles auf Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 3:29:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken