pauker.at

Spanisch Deutsch водна пара

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zum Frühstück para desayunar
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) capacitado (-a) (para)
1. (Präpos.) für, nach, an; 2. (Konjunkt.) um ... zu para
adv aufmunternd
(ermunternd)
para animar, de ánimoAdverb
aus Trotz para fastidiar
adv abwechslungshalber para variarAdverb
etwas zum Knuspern algo para picar
für etwas leben vivir para algo
adv gerechterweise para ser justosAdverb
adj startklar, startbereit listo para empezarAdjektiv
zu Ihrer Information para su información
hineingehen, eindringen meterse para adentro
infor Eingabefeld
n
campo para entradasinforSubstantiv
adj empfangsbereit listo para recibirAdjektiv
chemi Goldanlegeöl
n
mordiente para dorarchemiSubstantiv
um (Villach) zu erreichen para alcanzar (Villach)
polit Verteidigungsausgaben
f, pl
gastos para defensapolitSubstantiv
für den Hausgebrauch para uso doméstico
chemi Pastengold n, Glanzgoldpaste
f
pasta para dorarchemiSubstantiv
zu Wohltätigkeitszwecken, für wohltätige Zwecke para fines benéficos
adj schussbereit listo para dispararAdjektiv
adj allgemeinverständlich, allgemein verständlich comprensible para todosAdjektiv
dafüt da sein estar para eso
für immer und ewig para siempre jamás
um ... zu; damit paraKonjunktion
Fahrradständer
m
soporte m para bicicletasSubstantiv
Waffelautomat
m
aparato m para gofresSubstantiv
techn Zylinderbohrmaschine
f

Werkzeuge
perforadora f para cilindrostechnSubstantiv
Hundehalsband
n
collar m para perrosSubstantiv
Spülmittel
n
detergente m (para vajillas)Substantiv
zur Schmerzlinderung para aliviar los dolores
Bettgitter
n
baranda f para camasSubstantiv
So weit ist das auch wieder nicht. No es para tanto.
um dich zu lieben para quererte
um der Sache die Krone aufzusetzen ... para coronarlo...
ich rekommandiere mich para servirle
...um uns Licht zu geben para alumbrarnos
adj lieferbar
(verfügbar)
para entregarAdjektiv
zu trinken para beber
zur Ansicht para examinarlo
zu
(hinzu, dazu)
(para) conPräposition
meiner Meinung nach para
berechtigenzu facultar para
um zu arbeiten para trabajar
taugen zu servir para
um dir zu sagen para decirte
um zu sprechen para hablar
gegen Mai para mayo
für zwei para dos
für Feinschmecker para sibaritas
hierfür para esto
überhaupt nicht; keine Ursache para nada
zur Einschüchterung para amedrentar
dazu para ello
zur Abwechslung para variar
für uns para nosotros
dienen zu servir para
zu Versuchszwecken para ensayos
zu Studienzwecken para estudiar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 20:57:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken