Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
adv Adverb andernfalls [od. anderenfalls]
si no Adverb
ugs umgangssprachlich fig figürlich die Ohren steifhalten Erläuterung/Bedeutung: Sei tapfer! Lass es dir gut gehen! Nicht den Mut verlieren! Stammt aus dem Tierreich, da einige Tiere die Ohren spitzen, wenn sie wach sind und hängen lassen, wenn sie erschöpft sind.
no desanimarse fig figürlich Redewendung
adv Adverb jein (ironisch)
sí pero no Adverb
nichts unternehmen
no dar paso
ich esse kein Fleisch
no como carne
keinen Aufschub dulden
no tener espera
du befindest dich in einer ausweglosen Lage
no tienes escapatoria
natürlich
como no
adj Adjektiv unverfänglich (Situation)
no comprometedora (situación)
Adjektiv
in Flattersatz (Typografie)
no alineado
adv Adverb ansonsten (wenn nicht)
si no Adverb
aber dennoch
no obstante Adverb
fig figürlich sich kein Bein ausreißen
no herniarse fig figürlich
nicht marktfähig
no comerciable
Nichtweiterverbreitung f
no difusión f
Substantiv
außer wenn
excepto si
adv Adverb sonst
si no Adverb
adj Adjektiv unwirtschaftlich
no rentable Adjektiv
recht Recht Nichteinmischung f
no intervención f
recht Recht Substantiv
adj Adjektiv hautfreundlich
no irritante Adjektiv
Nichtweiterverbreitung f
no divulgación f
Substantiv
▶ nur
no más
Nichtweiterverbreitung f
no propagación f
Substantiv
... oder falls es die Umstände (m/pl) erfordern
o si otras circunstancias lo exigiesen
Ich kann dich nicht vergessen. (Zuneigung, Sehnsucht)
No puedo olvidarte.
ihr/ihm ist jedes Mittel recht
no tiene escrúpulos unbestimmt
ich höre nichts
no oigo nada
ich arbeite nicht mehr
ya no trabajo
Ich will nicht weggehen
No quiero irme
ich bin sprachlos
no tengo palabras
ich kann nicht klagen
no puedo quejarme
er/sie ist derselbe geblieben
no ha cambiado
Es spielt keine Rolle, ob ...
No importa si ...
fig figürlich sie/er geht über Leichen
no tiene escrúpulos fig figürlich unbestimmt
kommen Sie sg singular nicht zurück! (verneinter Imperativ)
¡ no regrese ! (imperativo negativo)
nicht ohne
no exento de
er ist nie da
no esta nunca
ugs umgangssprachlich sich nicht lumpen lassen
no ser cutre
recht Recht wissentliche / unwissentliche Falschdarstellung
falsedad deliberada / no deliberada recht Recht
nicht zu überbieten sein
no tener rival
ich wusste sie nicht zu schätzen
no supe valorarla
lauf nicht (weg)! (verneinter Imperativ)
¡ no corras ! (imperativo negativo)
der Unterricht [od. die Schule] fällt aus
no hay clase
spurlos verschwunden sein
no haber señales
man hat nicht
no se tiene
nicht wirklich (od. eigentlich nicht)
en realidad, no
arbeite nicht so viel
no trabajes tanto
appetitlos sein
no tener apetito
adj Adjektiv unaufgeklärt (Fragen, Verbrechen)
no aclarado (-a) Adjektiv
(kein) Taktgefühl haben
(no) tener tacto
außer Sicht sein
no ser visible
taktlos sein
no tener tacto
nein, ich würde es nicht probieren (Möglichkeit, daher Konditional: probaría)
no, no lo probaría
Nichteisenmetall n
metal no férrico Substantiv
hör nicht zu! (verneinter Imperativ)
¡ no escuches ! (imperativo negativo)
sprechen Sie pl plural nicht! (verneinter Imperativ)
¡ no hablen ! (imperativo negativo)
ausbleiben (Regen, Schnee)
no llegar, no venir Verb
bei Gelegenheit
si hay ocasión
kommt nicht herein! (verneinter Imperativ)
¡ no entréis ! (imperativo negativo)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 11:04:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 28