pauker.at

Spanisch Deutsch [olor]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schlecht riechen arrojar un mal olor
schlechter Geruch m; Gestank
m
mal olorSubstantiv
wie ein Heiliger verehrt werden vivir en olor de santidad
Dekl. Duft
m
olor
m
Substantiv
Dekl. Geruch
m

(nach)

(Sinneseindruck)
olor
m

(a)
Substantiv
adj fruchtig
(Duft)
con olor a frutaAdjektiv
ugs Mief
m

(Geruch)
mal olor
m

(olor)
Substantiv
adj geruchsintensiv olor intensoAdjektiv
adj geruchsreich con olorAdjektiv
Dekl. Dunst
m

(Geruch)
olor m, olores
m, pl
Substantiv
adj geruchsarm poco olorAdjektiv
adj geruchlos sin olorAdjektiv
Schweißgeruch
m
olor m corporalSubstantiv
adj duftend de buen olorAdjektiv
was für ein widerlicher Gestank! ¡que olor nauseabundo!
Dekl. Aschegeruch
m
olor m a cenizasSubstantiv
unangenehmen Körpergeruch haben tener olor desagradable
unangenehmen Körpergeruch haben tener mal olor
Körpergeruch
m
olor m humanoSubstantiv
Dekl. Ruchgras
n
grama f de olorSubstantiv
Dekl. Geruchsbindung
f
fijación f de olorSubstantiv
Dekl. Riechgras
n
grama f de olorSubstantiv
Rauchgeruch
m
olor m a humoSubstantiv
Körpergeruch
m
olor m del cuerpoSubstantiv
Brandgeruch
m
olor m a quemadoSubstantiv
Muff
m

norddeutsch (Geruch)
olor m a mohoSubstantiv
Schweißgeruch
m
olor m a sudorSubstantiv
botan Gartenerbse
f
guisante m de olorbotanSubstantiv
Körpergeruch m, Schweißgeruch
m
olor m a sudorSubstantiv
Fischgeruch
m
olor m a pescadoSubstantiv
adj geruchsblind ciego de [o al] olorAdjektiv
Duftwasser
n
alt agua f de olorSubstantiv
Schweißgeruch
m
olor m de la transpiraciónSubstantiv
es sonderte einen Gestank aus, der einen glatt umhaute despedía un olor que tumbaba
bei diesem Geruch wird mir übel este olor me da asco
er/sie wittert dein Geld viene al olor de tu dinero
Der Kaffeeduft macht mich wach. El olor del café me despierta.
aus dem geöffneten Grab drang ein pestartiger Gestank la tumba abierta exhalaba un olor pestilenteunbestimmt
Vom Mist kein Wohlgeruch, vom Schurken keine Ehre. Ni de estiércol buen olor, ni de hombre vil honor.Redewendung
mach das Fenster auf, damit dieser Gestank abzieht abre la ventana para que desaparezca este mal olor
es gibt Tiere, die sich bei der Jagd auf ihre Beute nach dem Geruchssinn richten hay animales que se guían por el olor [o olfato] para cazar a sus presasunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 23:21:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken