pauker.at

Spanisch Deutsch [fehl]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fehl am Platz(e) sein ser como perro en misa
(modismo)
Redewendung
fehl am Platz adj desplazado (-a)Adjektiv
fehl am Platz fuera de lugar
fehl am Platz sein estar fuera de lugar
ohne Fehl und Tadel adj intachableAdjektiv
adj fehl am Platz(e) adj contraproducenteAdjektiv
fehl am Platz(e) sein ser como gallina en corral ajeno
(modismo)
Redewendung
fehl am Platz(e) sein ser como pez fuera del agua
(modismo)
Redewendung
die Bemerkung ist fehl am Platz la observación está fuera de lugar
dieser Witz ist hier fehl am Platz este chiste no encaja aquí
es ist völlig fehl am Platze ugs hace tanta falta como los perros en misa.Redewendung
dieses Denkmal ist hier fehl am Platz este monumento no está bien emplazado aquí
fig fehl am Platz(e) sein (wörtl.: geschmückt sein) estar de adornofigRedewendung
einer von uns ist hier fehl am Platz uno de los dos sobra aquí
ich glaube, du bist hier fehl am Platz creo que sobras aquí
auf dieser Party fühle ich mich fehl am Platz [od. deplatziert] en esta fiesta me siento desplazadounbestimmt
fehl am Platze sein; sich verloren fühlen; nicht in seinem Element sein
Befinden, Stimmung
como pulpo en garaje ugsRedewendung
fehl am Platz(e) sein (wörtl: die Kröte von einem anderen Brunnen sein) ser sapo de otro pozo
(modismo)
Redewendung
fehl am Platz(e) sein (wörtl.: wie mit einer Gitarre zu einer Beerdigung kommen) venir como una guitarra en un entierro
(modismo)
Redewendung
Wer viel fragt, geht nicht fehl. Mit Fragen kommt man durch die Welt. Wer fragt, gewinnt. Quien pregunta, no yerra.Redewendung
rechne immer mit dem Ungünstigsten und du wirst nicht fehl gehen; man kann nicht schlecht genug denken; denke von Menschen nur das Schlechteste piensa mal y acertarásRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 14:03:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken