auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch [fehl]
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
fehl
am
Platz(e)
sein
ser
como
perro
en
misa
(modismo)
Redewendung
fehl
am
Platz
adj
Adjektiv
desplazado
(-a)
Adjektiv
fehl
am
Platz
fuera
de
lugar
fehl
am
Platz
sein
estar
fuera
de
lugar
ohne
Fehl
und
Tadel
adj
Adjektiv
intachable
Adjektiv
adj
Adjektiv
fehl
am
Platz(e)
adj
Adjektiv
contraproducente
Adjektiv
fehl
am
Platz(e)
sein
ser
como
gallina
en
corral
ajeno
(modismo)
Redewendung
fehl
am
Platz(e)
sein
ser
como
pez
fuera
del
agua
(modismo)
Redewendung
die
Bemerkung
ist
fehl
am
Platz
la
observación
está
fuera
de
lugar
dieser
Witz
ist
hier
fehl
am
Platz
este
chiste
no
encaja
aquí
es
ist
völlig
fehl
am
Platze
ugs
umgangssprachlich
hace
tanta
falta
como
los
perros
en
misa.
Redewendung
dieses
Denkmal
ist
hier
fehl
am
Platz
este
monumento
no
está
bien
emplazado
aquí
fig
figürlich
fehl
am
Platz(e)
sein
(wörtl.:
geschmückt
sein)
estar
de
adorno
fig
figürlich
Redewendung
einer
von
uns
ist
hier
fehl
am
Platz
uno
de
los
dos
sobra
aquí
ich
glaube,
du
bist
hier
fehl
am
Platz
creo
que
sobras
aquí
auf
dieser
Party
fühle
ich
mich
fehl
am
Platz
[od.
deplatziert]
en
esta
fiesta
me
siento
desplazado
unbestimmt
fehl
am
Platze
sein;
sich
verloren
fühlen;
nicht
in
seinem
Element
sein
Befinden
,
Stimmung
como
pulpo
en
garaje
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
fehl
am
Platz(e)
sein
(wörtl:
die
Kröte
von
einem
anderen
Brunnen
sein)
ser
sapo
de
otro
pozo
(modismo)
Redewendung
fehl
am
Platz(e)
sein
(wörtl.:
wie
mit
einer
Gitarre
zu
einer
Beerdigung
kommen)
venir
como
una
guitarra
en
un
entierro
(modismo)
Redewendung
Wer
viel
fragt,
geht
nicht
fehl.
Mit
Fragen
kommt
man
durch
die
Welt.
Wer
fragt,
gewinnt.
Quien
pregunta,
no
yerra.
Redewendung
rechne
immer
mit
dem
Ungünstigsten
und
du
wirst
nicht
fehl
gehen;
man
kann
nicht
schlecht
genug
denken;
denke
von
Menschen
nur
das
Schlechteste
piensa
mal
y
acertarás
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 14:03:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X