Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
betrachten
contemplar Verb
betrachten
observar (mirar con atención)
Verb
betrachten
mirar Verb
betrachten (als)
considerar (como)
Verb
die Landschaft ansehen [od. betrachten]
mirar el paisaje
jmdn. jemanden anblicken, beobachten, betrachten
mirar a alguien
einzeln betrachten
individualizar Verb
betrachten, anschauen
contemplar (mirar)
Verb
sich betrachten
contemplarse
sich betrachten
mirarse
betrachten als
dar por
etwas etwas von einem bestimmten Standpunkt aus betrachten
considerar algo desde un punto de vista particular unbestimmt
etwas etwas näher betrachten
mirar algo con detalle
etwas etwas mit Kennerblick betrachten
mirar algo con ojo de buen cubero unbestimmt
nochmals betrachten; eingehend betrachten
remirar
aus den Augenwinkeln betrachten
mirar con [o por] el rabillo del ojo
sich im Spiegel betrachten
mirarse en el espejo
mit Argusaugen alles betrachten
andar [o estar] con cien ojos (refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
umsichtig vorgehen; mit Genugtuung betrachten
remirarse
blühende Kirschbäume betrachten im Frühling
contemplar los cerezos en flor en primavera
genau/aufmerksam betrachten
detenerse a mirar
etwas etwas aus der Froschperspektive betrachten
mirar algo desde abajo
als gelöst [od. aufgelöst] betrachten
dar por resuelto
etwas etwas als Außenstehender beobachten (wörtl.: die Stiere von der Absperrung aus betrachten)
mirar [o ver] los toros desde la barrera (refrán, proverbio)
Redewendung
fig figürlich sich die Radieschen von unten betrachten
estar criando malva(s) fig figürlich Redewendung
jmdn. jemanden aus den Augenwinkeln betrachten
mirar a alguien de soslayo
fig figürlich - auf jmdn. jemanden herabsehen; jmdn. jemanden von oben herab ansehen (wörtl.: jmdn. jemanden über die Schulter betrachten)
mirar a alguien por encima del hombro frase hecha
fig figürlich Redewendung
aus sicherer Warte zuschauen, während etwas etwas Gefährliches im Gang ist (wörtl.: die Stiere von der Absperrung aus betrachten)
mirar [o ver] los toros desde la barrera (refrán, proverbio)
Redewendung
jmdn. jemanden voller Argwohn [od. argwöhnisch] betrachten
mirar a alguien con recelo
wenn wir die Helligkeit von pulsierenden variablen Sternen betrachten, ...
cuando consideramos el brillo de la pulsación de una estrella variable...
foto Fotografie nicht scharf stellen; (Thema) aus falschen Blickwinkel betrachten n
desenfocar foto Fotografie Substantiv
1. beäugen, ansehen, (genau) betrachten, durchsehen 2. (Jagd) treiben, aufscheuchen; aufstöbern
Konjugieren ojear Verb
das Geschehen aus sicherer Entfernung verfolgen (wörtl.: die Stiere von der Absperrung aus betrachten) (span. Sprichwort)
(Dieses Sprichwort weist darauf hin, dass man von Weitem den besseren Überblick hat und die Dinge klarer sieht und dass man weniger einer Gefahr ausgesetzt ist, wenn man etwas aus sicherer Entfernung verfolgt.)
mirar [o ver] los toros desde la barrera (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
die Grundsätze der ökologischen Bewegung zu befürworten ist eine Sache, doch eine ganz andere ist es, die momentan begrenzen Möglichkeiten ihrer Anwendung zu betrachten
una cosa es compartir la idea que fundamenta la lucha biológica y otra bien distinta es contrastar las limitadas posibilidades actuales de su aplicación
Von Madrid direkt in den Himmel und dort ein kleines Loch, um es sehen zu können. Besser als Madrid ist nur der Himmel, aus dem man Madrid betrachten kann.
De Madrid al cielo y allí, un agujerito para verlo Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 9:59:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1