Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
das macht 3,50 Euro
son 3 euros con 50
für Kinder von 3 bis 12 Jahren
para niños de 3 a 12 años
5 - 2 = 3
cinco menos dos igual a tres
seit 3 Monaten
desde hace 3 meses
am 3. Oktober diesen Jahres
el próximo 3 de octubre
gegen 3 Uhr, etwa um 3 Uhr
a eso de las 3
3 Taxen ( = Plural von: Taxi)
tres taxis
eine Fläche mit 3 Millionen Hektor
una superficie de 3 millones de hectáreas
math Mathematik 6 multipliziert mit 3 ergibt 18
6 multiplicado por 3 son 18 math Mathematik unbestimmt
wie steht das Fußballspiel? - es steht 3:1
¿ cómo están ? - están 3 a 1
er hat 3 Jahre Zuchthaus bekommen
le condenaron a 3 años de reclusión
bei Barzahlung 3 % Skonto
un 3 % de descuento por pago al contado
3 x 3 = 9
tres por tres son nueve
3 Tage hintereinander
tres días seguidos
3-Sterne-Hotel n
hotel m maskulinum de tres estrellas Substantiv
1 + 3 = 4
uno más tres igual a/son cuatro
adj Adjektiv 3, drei Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
adj Adjektiv tres Zahl
3 Tage hintereinander
tres días sucesivos
dritter Stock, 3. Stock m
el tercero m
Substantiv
geöffnet vom 3. bis 8. Mai einschließlich
abierto del 3 al 8 de mayo inclusive
3 Sprühstöße in beide Hände geben
aplicar 3 pulverizaciones del producto en las dos manos unbestimmt
Eine einzigartige Mischtechnologie mit dem 3-Punkt Mischverfahren
una tecnología de mezcla única con el sistema de mezcla de 3 puntos
ich (1. Pers. Ez)
yo
siehst du gerade die neue Serie auf Kanal 3 ?
¿ estás viendo la nueva serie del Canal 3 ?
sie / er saugt / Sie saugen
mama (2 / 3. Pers. Sg. von mamar) (Mama – mamá)
unsere Kernzeit [od. Kernarbeitszeit] geht von 9.00 Uhr bis 15.00 Uhr
nuestro horario fijo va de 9 a 3 de la tarde
man muss 3 Aspekte berücksichtigen
Hay que tener en cuenta tres aspectos
(Boden, auch: fig figürlich Pers.) versenken
hundir fig figürlich
Es ist 3 Uhr nachts
Son las tres de la noche
1. Herzass n neutrum ; 2. Herzbube m maskulinum ; 3. Herzdame f femininum ; 4. Herzkönig
1. as m maskulinum de corazones; 2. sota f femininum de corazones; 3. reina f femininum de corazones; 4. rey m maskulinum de corazones
um zum Saal 3 zu gelangen, gehen Sie sg singular (bitte) die Treppe hoch
para ir a la sala 3, suba las escaleras
am 3. August 1973 wurde die Produktion des SEAT 600 aufgegeben
el 3 de agosto de 1973 (mil novecientos setenta y tres) dejó de producirse el SEAT 600.
ihnen
(Pers.pronomen) (Dativ von: sie) les
Spanien hat den 3. Platz belegt
España ocupó el tercer puesto
weiter auf Seite 3
sigue en la página tres
(elastisches Gebinde; 3 od. 5 Liter) Weinschlauch m
odre m
Substantiv
nichts sehen können (wörtl: auf 3 Schritte keinen Esel sehen)
fig figürlich no ver un burro a tres pasos fig figürlich Redewendung
1. Einwohner von Buenos Aires, 2. Einwohner von Valparaiso, 3. Einwohner von Puerto Carreño 1. (aus Argentinien); 2. (aus Chile); 3. (aus Kolumbien)
el(la) porteño(-a) m maskulinum ( f femininum ) Substantiv
dreiteiliger Schein m maskulinum (2fach gefaltet, dadurch 2 x 3 Seiten
tríptico m
Substantiv
dir
(Pers.Pron.) (Dat. von: du) te; (betont) a ti (te); (mit Präpos.) ti
wir können Ihnen pl plural die Waren innerhalb von 3 Wochen zusenden
podemos [o nos es posible] enviarles la mercancía dentro de tres semanas
mir
(Pers.Pron.) (Dativ von: ich) me; (betont) a mí (me); (mit Präpos.) mí
▶ ihm
(Pers.Pron.) (Dat. von er/es) le; (betont: Mensch) a él...(le); (mit Präpos.: Mensch) él
Da wir die geforderte Menge nicht auf Lager haben, bitten wir Sie um Mitteilung, ob Sie damit einverstanden sind, ... Kilos sofort und den Rest innerhalb von 3 Wochen zu erhalten.
Ya que no tenemos la cantidad exigida en almácen, les rogamos nos informen si están de acuerdo con que les enviemos ... kilos inmediatamente, y el resto dentro de 3 semanas.
María Moliner schuf ein neuartiges spanisches Wörterbuch María Moliner (geb. 23.3.1900 ― † 21.1.1981)
María Moliner creó un diccionario de la lengua española innovador unbestimmt
culin kulinarisch kalte Gemüsesuppe (Zutaten f. 4 Pers.: 6 Tomaten, 2 grüne Paprikaschoten, 1 rote Paprikaschote, 1 Gurke, 1 Zwiebel, 1 Knoblauchzehe, 2 Scheiben Weißbrot vom Vortag, Salz, Olivenöl, Essig - alles klein schneiden, Brot in Wasser einweichen, Paprikaschoten entkernen, mit dem Mixer zerkleinern, Wasser hinzufügen, bis eine dickflüssige Suppe entsteht) Diese kalte Suppe ist in Spanien (aus der Region Andalusien) sehr beliebt an (heißen) Sommertagen. Sie wird empfohlen, um die Hitze zu bekämpfen, weil sie erfrischend ist und der Dehydrierung/Austrocknung vorbeugt.
el gazpacho m maskulinum (ingredientes para 4 personas: 6 tomates, 2 pimientos verdes, 1 pimiento rojo, 1 pepino, 1 cebolla, 1 diente de ajo, 2 rebanadas de pan blanco del día anterior, sal, aceite de oliva, vinagre - cortar todos en trozos pequeños, el pan tiene que estar mojado en agua y los pimientos sin semillas, se mete todo en la batidora, añadir agua hasta conseguir una sopa espesa) culin kulinarisch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 23:58:55 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1