pauker.at

Spanisch Deutsch *în/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Buchstaben en letras
in Blüte en flor
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
liegen in estar enclavado,-a en
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in flagranti in fragantiAdjektiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
"in" sein estar de moda
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Lebensgröße a tamaño natural
in Windeseile en un soplo
in etwa sobrePräposition
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Ruhe con tiempo
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Verwesung en estado de descomposición
in Kürze en breve
in einiger Entfernung a cierta distancia
in Verse bringen versificar
in Druck geben dar a la prensa
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
in allen Preislagen de todos los precios
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
in einer Mußestunde en un rato perdido
in Ungnade fallen caer en desgracia
bald, in Kürze en un rato
in den Morgenstunden a primeras horas
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in Verruf bringen deslucir
in der Hand en la mano
in Ferien sein estar de vacaciones
in Unterwäsche dastehen estar en ropas menores
in Wut geraten entrar en cólera
in Anbetracht von en vista de
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in Pension sein estar jubilado (-a)
in der Freizeit en las horas libres
in Stücke teilen franjir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 0:13:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken