pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) jmdm. in den Arsch gekrochen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
in unserer Küche en nuestra cocina
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
den Streit beenden suspender las disputas
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das ist die Band esta es la orquesta
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Lebensgröße a tamaño natural
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in etwa sobrePräposition
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
in Windeseile en un soplo
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Kürze en breve
in Buchstaben en letras
in Massen adv masivamenteAdverb
in Verwesung en estado de descomposición
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Blüte en flor
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 17:48:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken