pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) ins Rutschen geraten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
fig ins Schwarze treffen hacer dianafigRedewendung
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die Produktion ist ins Stocken geraten la producción se ha estacionado
ins Kreuzfeuer der Kritik geraten exponerse a violentas críticas
ins Spanische übersetzen romancearVerb
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
Rutschen
n
resbalamiento
m
Substantiv
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
das ist die Band esta es la orquesta
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
sich Strähnchen (ins Haar) machen lassen hacerse mechas
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
es ist eingerichtet está instalado
Das ist alles! Eso es todo
(das ist) egal! ¡ es igual !
er ist stinkreich está podrido de dinero
Es ist sonnig Hace mucho solmeteo
es ist soweit es tiempo de
es ist besetzt
(Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
auto ins Schleudern geraten derraparauto
Geld ist Macht. El dinero lo puede todo en la vida.
es ist erwiesen está comprobado (-a)
das ist kinderleicht es cosa de niños
Was ist das? Qué es esto
auf Abwege geraten andar en malos pasos
es ist wunderbar es una maravilla
er/sie ist es
in Versuchung geraten caer en la tentación
ins Stocken geraten quedarse estancado
ins Leere starren tener la mirada perdida, mirar al vacío
Maruja ist ausgegangen Maruja ha salido
Mein Name ist.... Mi nombre es....
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
in Wut geraten entrar en cólera
ugs ins Hintertreffen geraten perder terrenounbestimmt
Ist doch egal! ¡Qué más da!
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
mein Name ist mi nombre es
außer sich geraten descomponerse
auf Abwege geraten ir por mal camino
(auch: figurativ / en sentido figurado)
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
in Unordnung geraten desordenarse
(turbarse)
es ist sonnig está soleadometeo
rutschen chorrarseVerb
rutschen Konjugieren resbalarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 2:17:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken