pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) in den Müll gekommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
den Müll herausbringen sacar la basura
in den Morgenstunden a primeras horas
es ist niemand gekommen nadie ha venido
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
in unserer Küche en nuestra cocina
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Hass schüren alimentar el odio
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
das ist die Band esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Lebensgröße a tamaño natural
in Blüte en flor
in Windeseile en un soplo
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in flagranti in fragantiAdjektiv
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Verwesung en estado de descomposición
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
liegen in estar enclavado,-a en
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in Kürze en breve
in Buchstaben en letras
"in" sein estar de moda
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Ruhe con tiempo
in Kleinbuchstaben en minúsculas
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 16:58:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken