pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) außer sich gewesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
außer Schussweite fuera de alcance
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich verpflichten soltar prenda
sich einspinnen hacer el capullo
sich einklemmen pellizcarse
sich unterordnen supeditarse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich stabilisieren estabilizarse
sich anbieten ofrecerse
sich verwandeln tornarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
er/sie ist außer sich está que patalea
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
außer wenn excepto si
das ist die Band esta es la orquesta
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
sondern; nur; außer sinoKonjunktion
außer sich geraten descomponerse
außer Sicht sein no ser visible
sich totlachen hartarse de reír
sich entschuldigen dar una excusa
sich verstecken ocultarse
sich erholen (ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse
sich solidarisieren solidarizarse
sich abrollen
(Schicksal)
seguir su curso
sich abrollen
(Geschehen)
acontecer
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film)
desenrollarse
sich durchschwindeln reflexiv ir trampeandoVerb
sich bewähren hacer su papel
sich zusammentun aunarse
sich verschleiern taparse
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich entziehen hurtarse
sich anschlagen darse una hostia
sich bilden cultivarse
sich unterschätzen subestimarse
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich ausgleichen equilibrarse
sich bräunen tostarse
sich verschleiern velarse
sich überanstrengen extralimitarse en sus esfuerzos
sich versammeln congresarse
sich parfümieren perfumarse
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
sich mäßigen reflexiv prudenciarseVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 7:21:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken