pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) wie ... gelebt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Wie gelebt, so gestorben. Tal vida, tal muerte.Redewendung
hallo wie gehts hola que tal
wie ein Mönch leben llevar una vida monacal
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
wie geht es Ihnen cómo está usted
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
wie entsetzlich! ¡qué horror!, ¡qué espanto!
Wie bitte? [LatAm] ¿ Mande (usted) ?
als; wie a manera de
wie besprochen según lo convenido
(wie) komisch! ¡(qué) cosa más rara!
ebenso wie ... lo mismo que...
ebenso wie ... al igual que...
wie vereinbart según lo convenido
er hat él tiene
sich freuen wie verrückt estar loco de contento
Wie spricht man das aus? ¿Cómo se pronuncia esto?
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
wie es ihm/ihr passt a su aire
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
wie geht es dir? - nicht besonders ¿cómo estás? - regular
ugs ich friere wie ein Schneider estoy congelado (-a)Redewendung
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
wie der Teufel como un demonio
U wie Ulrich U de Uruguay
es hat 20° hace 20 grados
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
wie es scheint a lo que parece
wie zum Beispiel como por ejemplo
Hallo, wie gehts? ¡Hola! ¿Qué tal estás?
wie verrückt! ¡qué locura!
man hat nicht no se tiene
wie ein Arbeiter de fábrica
wie die Pest adv mortalmenteAdverb
L wie Ludwig L de Lisboa
wie besessen arbeiten deshacerse a trabajar
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
wie ...! ¡ que ...! ( ... = adj )
Wie
n
cómo
m
Substantiv
Wie?
FAQ / (Fragepronomen; Fragen nach der Art und Weise)
¿ Cómo ?
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
wie?
(Angst, Unverständnis)
¿ eh ?
(susto, incomprensión)
Interjektion
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 19:16:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken