| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
schreien |
gritar | | Verb | |
|
zu einem Rendezvous gehen |
acudir a una cita | | | |
|
einem Attentat zum Opfer fallen |
ser víctima de un atentado | | | |
|
sich kuscheln reflexiv |
acurrucarse | | Verb | |
|
sich umsehen |
girar la vista | | | |
|
sich anstrengen |
hacer un esfuerzo | | | |
|
sich vermummen |
encapucharse
(taparse el rostro) | | | |
|
sich verpflichten |
soltar prenda | | | |
|
sich nennen |
denominarse | | | |
|
sich entscheiden |
tomar partido (a favor de) | | | |
|
sich einspinnen |
hacer el capullo | | | |
|
sich einklemmen |
pellizcarse | | | |
|
sich unterordnen |
supeditarse | | | |
|
sich verengen |
angostarse | | | |
|
sich verewigen |
eternizarse | | | |
|
sich stabilisieren |
estabilizarse | | | |
|
sich versprechen |
equivocarse al hablar | | | |
|
sich anbieten |
ofrecerse | | | |
|
sich verwandeln |
tornarse | | | |
|
mit einem Blick |
a golpe de vista | | | |
|
zu Ihren Diensten |
lo que Ud. mande | | | |
|
zu Schleuderpreisen verkaufen |
malbaratar | | | |
|
mit einem Blick |
de un vistazo | | | |
|
sich etablieren reflexiv |
establecerse | | Verb | |
|
jemand hat sich verplappert |
alguien se fue del pico | | | |
|
mit einem Zwischenfutter versehen
(Kleidung, Kleidungsstück) |
entretelar
(ropa, prenda) | | Verb | |
|
mit einem Satz aufspringen |
pegar un bote | | | |
|
einem Befehl Folge leisten |
obedecer una orden | | | |
|
einem Impuls mmaskulinum folgen |
dejarse llevar por un impulso | | | |
|
der Koffer hat Übergewicht |
la maleta tiene exceso de peso | | | |
|
wieder zu sich kommen |
tornar en sí | | | |
|
sich anstrengen, um zu ... |
hacer lo posible para que ... + subj. | | | |
|
sich versprechen |
atragantarse (con) | | | |
|
sich beugen reflexiv
(Bäume) |
inclinarse
(árboles) | | Verb | |
|
sich beklagen
(über) |
querellarse
(de/por)
(quejarse) | | | |
|
sich aufbauen reflexiv |
forjarse | | Verb | |
|
sich verirren reflexiv
(Weg) |
extraviarse
(camino) | | Verb | |
|
sich abheben |
(sich ablösen) levantarse | | | |
|
sich überessen |
ahitarse | | | |
|
sich ausbreiten reflexiv |
expandirse
(extenderse) | | Verb | |
|
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film) |
desenrollarse | | | |
|
sich zerkratzen |
arañarse | | | |
|
sich trauen reflexiv |
atreverse | | Verb | |
|
sich mausern
(Vogel) |
mudar el plumaje
(pájaro) | | | |
|
sich normalisieren |
normalizarse | | | |
|
sich heben |
levantarse, alzarse, animarse | | | |
|
sich verständigen |
entenderse
(ponerse de acuerdo) | | | |
|
sich abrollen
(Geschehen) |
acontecer | | | |
|
sich abrollen
(Schicksal) |
seguir su curso | | | |
|
sich erholen |
(ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse | | | |
|
sich treffen
(geschehen) |
ocurrir | | | |
|
sich festsetzen reflexiv |
arraigarse | | Verb | |
|
sich schließen
(Wunden) |
soldarse
(heridas) | | | |
|
sich zusammenschließen |
formar partido | | | |
|
sich zuwenden reflexiv
(Position) |
inclinarse
(posición) | | Verb | |
|
sich anschreien |
darse voces | | | |
|
sich zusammentun |
aunarse | | | |
|
sich bewähren |
hacer su papel | | | |
|
sich durchschwindeln reflexiv |
ir trampeando | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.06.2024 8:52:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 54 |