pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich in Grenzen gehalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Mieter(in) m ( f )
(einer Wohnung)
inquilino m, -a
f

(de un departamento/piso)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich unterordnen supeditarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich einklemmen pellizcarse
sich verengen angostarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verewigen eternizarse
sich verpflichten soltar prenda
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verwandeln tornarse
sich anbieten ofrecerse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich nennen denominarse
sich umsehen girar la vista
sich stabilisieren estabilizarse
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
sich gleichstellen reflexiv compararseVerb
sich verziehen reflexiv
(Holz)
combarse
(Madera)
Verb
sich unterschätzen subestimarse
sich beruhigen (Lage) estabilizarse
sich festsetzen reflexiv arraigarseVerb
sich entschuldigen dar una excusa
sich ausgleichen equilibrarse
sich bräunen tostarse
sich verschleiern velarse
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
sich entziehen hurtarse
sich mäßigen reflexiv prudenciarseVerb
sich rächen tomar(se) el desquite
sich verketten concatenarse
sich verlaufen extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse
sich bilden cultivarse
sich verstopfen reflexiv estrangularse
(obstruirse)
Verb
sich parfümieren perfumarse
sich betrinken marearse
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
sich versammeln congresarse
sich totlachen hartarse de reír
sich schämen sentirse avergonzado
in Massen adv masivamenteAdverb
sich abwechseln relevarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 17:47:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken