| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
schreien |
gritar | | Verb | |
|
Dekl. Andenken n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(an)
(Souvenir, Erinnerung) |
memoria f
(de) | | Substantiv | |
|
sich kuscheln reflexiv |
acurrucarse | | Verb | |
|
sich entscheiden |
tomar partido (a favor de) | | | |
|
sich versprechen |
equivocarse al hablar | | | |
|
sich umsehen |
girar la vista | | | |
|
sich nennen |
denominarse | | | |
|
sich vermummen |
encapucharse
(taparse el rostro) | | | |
|
sich anstrengen |
hacer un esfuerzo | | | |
|
sich verpflichten |
soltar prenda | | | |
|
sich einspinnen |
hacer el capullo | | | |
|
sich einklemmen |
pellizcarse | | | |
|
sich verengen |
angostarse | | | |
|
sich verewigen |
eternizarse | | | |
|
sich unterordnen |
supeditarse | | | |
|
sich anbieten |
ofrecerse | | | |
|
sich verwandeln |
tornarse | | | |
|
sich stabilisieren |
estabilizarse | | | |
|
an Wert gewinnen |
experimentar un aumento | | | |
|
sich etablieren reflexiv |
establecerse | | Verb | |
|
frei an Bord |
franco a bordo | | | |
|
jemand hat sich verplappert |
alguien se fue del pico | | | |
|
wir leben Tür an Tür |
vivimos pared por medio | | | |
|
an die Wand schrauben |
atornillar en la pared | | | |
|
nehmen wir an, dass ... |
vamos a suponer que ... | | | |
|
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) |
desesperar (de) | | | |
|
der Koffer hat Übergewicht |
la maleta tiene exceso de peso | | | |
|
sich parfümieren |
perfumarse | | | |
|
sich abheben |
(sich ablösen) levantarse | | | |
|
sich abrollen
(Geschehen) |
acontecer | | | |
|
sich abrollen
(Schicksal) |
seguir su curso | | | |
|
sich verbreiten reflexiv
(über) |
propagarse
(por) | | Verb | |
|
sich bilden |
cultivarse | | | |
|
sich verketten |
concatenarse | | | |
|
sich erholen |
(ausspannen) reponerse (von -> de), descansar, recuperarse, recobrarse | | | |
|
sich unterstellen |
cobijarse (de la lluvia) por ejemplo | | | |
|
sich bewähren |
hacer su papel | | | |
|
(sich) einmummen |
taparse | | | |
|
sich einschätzen |
valorarse | | | |
|
sich verlaufen |
extraviarse, (Menschenmenge) dispersarse; (Wasser) decrecer; (sich verirren) perderse | | | |
|
sich rächen |
tomar(se) el desquite | | | |
|
sich mäßigen reflexiv |
prudenciarse | | Verb | |
|
sich abrollen
(Kabel, Faden, Film) |
desenrollarse | | | |
|
erinnern (an) |
sugerir
(parecer) | | | |
|
sich totlachen |
hartarse de reír | | | |
|
sich anschreien |
darse voces | | | |
|
sich schämen |
tener vergüenza | | | |
|
sich durchschwindeln reflexiv |
ir trampeando | | Verb | |
|
sich verstecken |
ocultarse | | | |
|
sich entschuldigen |
dar una excusa | | | |
|
sich vermischen |
entremezclarse | | | |
|
sich gleichstellen reflexiv |
compararse | | Verb | |
|
sich heben |
levantarse, alzarse, animarse | | | |
|
vorbeischießen (an)
(schnell laufen) |
pasar como un rayo (delante de) | | | |
|
teilhaben (an) |
tomar parte (en) | | | |
|
sich schämen |
sentirse avergonzado | | | |
|
sich verständigen |
entenderse
(ponerse de acuerdo) | | | |
|
sich fragen |
preguntarse | | | |
|
sich verziehen reflexiv
(Holz) |
combarse
(Madera) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2024 5:41:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 40 |