pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) in Beschlag genommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
Beschlag
m

(Hufeisen)
herradura
f
Substantiv
Beschlag
m

(Metallstück)
herraje
m
Substantiv
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Verwesung en estado de descomposición
in Massen adv masivamenteAdverb
in Buchstaben en letras
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Windeseile en un soplo
er hat él tiene
in Ruhe con tiempo
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Blüte en flor
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in flagranti in fragantiAdjektiv
in etwa sobrePräposition
liegen in estar enclavado,-a en
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Kürze en breve
in Lebensgröße a tamaño natural
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
in Anbetracht von en vista de
in Kraft setzen poner en vigor
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
Sitz haben in tener sedes en
Weltmeister(in) ( f ) campeón m, campeona f del mundoSubstantiv
in nördlicher Richtung en dirección norte
in Wut geraten entrar en cólera
in Pension sein estar jubilado (-a)
in der Freizeit en las horas libres
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in den Morgenstunden a primeras horas
in Verruf bringen deslucir
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 18:46:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken