pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) geblinkt, den Blinker gesetzt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
gesetzt den Fall, er kommt pongamos el caso que venga; supongamos que venga
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Hass schüren alimentar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er hat él tiene
adj gesetzt adj machucho(-a)
(sosegado)
Adjektiv
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
das hat es in sich este asunto se las trae
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
es hat 20° hace 20 grados
den Mut verlieren cohibirseVerb
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Tisch abräumen quitar la mesa
den Ton angeben dar el tono
den Halt verlieren disquiciarse
den Teig ausrollen estirar la masa
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Mund verziehen fruncir los labios
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Müll herausbringen sacar la basura
den Geist aufgeben rendir el alma
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
man hat nicht no se tiene
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Stier reizen alegrar al toro
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
den Mund halten tener la lengua
gegen den Strom contra la corriente
den Überblick verlieren perder la orientación
auf den Namen... a nombre de...
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 1:01:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken