pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) fünf Kilo zugenommen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
dieses Fass hat fünf Liter Fassungsvermögen esta bota hace cinco litros
eineinhalb Kilo un kilo y medio
ugs Kilo
n
kilo
m
Substantiv
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er hat él tiene
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
seine fünf Sinne beisammenhaben estar atento; estar en su sano juicioRedewendung
ein Kilo ... un kilo de ...
ein halbes Kilo medio kilo
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
eine fünf Meter tiefe Höhle una cueva de cinco metros de profundidad
die Uhr zeigt fünf Uhr (an) el reloj señala las cinco
im Umkreis von fünf Kilometern en un radio de cinco kilómetros
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
fünf Minuten lang durante cinco minutos
ein Kilo von ... un kilo de...
ein halbes Kilo ... medio kilo de ...
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
Kilogramm
n
kilo
m
Substantiv
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
US cent (kubanisch) kilo
m
Substantiv
mit einem Zeitabstand von fünf Minuten con un intervalo de cinco minutos
es ist fünf (Minuten) nach sechs son las seis y cinco
ein Kilo Mandarinen un kilo de mandarinas
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
jeweils ein Kilo un kilo de cada cosa
es hat nicht gegeben no ha habido
sie hat ihre Periode tiene la regla
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er, sie, es hat tiene
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
anderthalb [od. eineinhalb] Kilo ... un kilo y medio ...
knapp ein Kilo un kilo escaso
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
ugs give me five! (wörtl.: stoß diese fünf!) ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
eineinhalb Kilo Kartoffeln un kilo y medio de patatas
Wer die Macht hat, hat die Macht. - Macht ist Macht. El que manda, manda.
Spanien hat den Weltmeisterschaftspokal gewonnen España ha ganado la Copa del Mundo
er/sie hat eine Herzkrankheit padece del corazón
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 4:46:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken