pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) etw. in Arbeit gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Arbeit
f

(Tätigkeit, Mühe, Schule, Uni)
trabajo
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f

(Prüfung)
examen
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f
curre
m
Substantiv
Dekl. Arbeit
f
ugs curro
m
Substantiv
schreien gritarVerb
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
Arbeit
f
laburo
m

in ConoSur (Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay), Bolivien, Ecuador (Europäisches Spanisch:trabajo, empleo)
Substantiv
die Arbeit hat mich völlig geschafft el trabajo me ha dejado molido
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
liegen in estar enclavado,-a en
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
er hat él tiene
in Ruhe con tiempo
in Kürze en breve
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Lebensgröße a tamaño natural
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Windeseile en un soplo
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Blüte en flor
in flagranti in fragantiAdjektiv
langweilige Arbeit trabajo pesado
harte Arbeit la dura labor
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Massen adv masivamenteAdverb
in etwa sobrePräposition
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in Verwesung en estado de descomposición
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Buchstaben en letras
geistige Arbeit trabajo intelectual
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
in einer Mußestunde en un rato perdido
in der Hand en la mano
in einiger Entfernung a cierta distancia
bald, in Kürze en un rato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 1:07:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken