pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) eine Pause gemacht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
eine Pause machen hacer una pausa
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine angesehene Person una persona de respeto
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
er hat él tiene
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en clave
eine Straftat begehen cometer un delito
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine Waffe tragen portar un arma
eine verschlüsselte Botschaft un mensaje en código
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine Beschwörung aussprechen pronunciar un conjuro
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine Biegung machen volver
(curvarse)
Verb
eine Strafe absitzen cumplir una pena
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
eine Vielzahl von una gran cantidad de
eine Krawattennadel anstecken prender un alfiler de corbata
eine anmutige Frau una mujer esbelta
eine Krise durchleben pasar por una crisis
eine Fahrkarte lösen sacar un billete
eine Familie durchbringen sacar una familia adelante
eine zweite Chance una segunda oportunidad
eine Tür zumachen asegurar una puerta
eine großzügige Geste un rasgo de generosidad
eine großartige Frau una gran mujer
eine Suppe wärmen calentar una sopa
eine Glatze haben estar calvo
eine Diät machen hacer régimen
eine Dose Tomaten una lata de tomates
eine rote Ampel un semáforo en rojo
eine große Menschenmenge un alud de gente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.05.2024 20:58:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken