pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) ein Beispiel gegeben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
es hat nicht gegeben no ha habido
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
ein schwerwiegender Mangel una tara importante
ein Durchschnittsmensch sein ser del montón
ein Rennen austragen disputar una carrera
solch ein Gehalt un sueldo así
ein Spaßvogel sein tener mucha guasa
ein akutes Problem un problema de palpitante actualidad
ein Gewitter droht amenaza tormenta
ein Dickschädel sein tener la cabeza cuadrada
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
ein Schuss löste sich se escapó un tiro
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
ein gutes Gehör haben tener buen oído
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
er hat él tiene
ein Muntermacher una sustancia despabiladora
einrichten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
schlag ein! ¡ choca los cinco !; ¡ choca esos cinco !Redewendung
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
Es hat einen Verletzten gegeben. Ha habido un herido.
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
so ein Quatsch! ¡ menuda tontería !
ein Allerweltsgesicht haben tener una cara del montónRedewendung
ein grippaler Infekt una infección gripal
ein Haus herrichten preparar una casa para vivir en ella
ein anschauliches Beispiel un ejemplo ilustrativo
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
ein Vielfraß sein ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
ein Taxi nehmen coger un taxi
ein Allheilmittel sein fig ser la panacea universalfig
ein Barbecue machen hacer una barbacoa
ein knackiger Typ un tío macizo
ein achtel Zentner la octava parte de un quintal
ein rechtschaffener Mann un hombre de pro
ein Gesetz befolgen obedecer una ley
ein Päckchen Zigaretten un paquete de cigarrillos
ein Ladenhüter sein no tener buen despacho
ein Körnchen Wahrheit un átomo de verdad
ein Sonnenbad nehmen tomar un baño de sol
ein beschämendes Gefühl una sensación de vergüenza
so ein Mist! ¡qué macana!
(in Argentinien)
Redewendung
ein Faulpelz sein ser un viva la Virgen
ein Gesetz verabschieden aprobar una ley
ein Tier füttern dar de comer a un animal
culin ein Krebsgericht
n
cangrejada
f
culinSubstantiv
ein Geschäft pachten tomar a renta un negocio
ein für allemal de una vez por todas
ein batteriebetriebenes Radiogerät una radio a pilas
so ein Klasseweib! ¡qué tía más buena!
um ein Haar por un pelo, por los pelos
wie ein Arbeiter de fábrica
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 16:29:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken