pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) die Sache vernebelt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
fig die Sache hat einen Haken la cosa tiene su ijadafigRedewendung
die Sache mit esto de
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
Sache
f
objeto
m
Substantiv
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
in eine Sache verwickelt sein andar metido en un asunto
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
ich habe von der Sache profitiert saqué partido del asunto
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
die Macht ergreifen tomar el poder
die höfliche Anrede el tratamiento de cortesía
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Freude trüben anublar la alegría
die vorderen Reihen las primeras filas
die verkehrte Welt el mundo al revés
die größte Stadt la ciudad más grande
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
die hintere Reihe la última fila
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die mündliche Prüfung el examen oral, la exposición oral
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Wahrheit verfälschen falsificar la verdad
die sogenannten Campuseros los campuseros
término con que se les conoce
die Ruhe verlieren perder la calma, perder los nervios
die Infektionsketten verfolgen realizar un seguimiento de las cadenas de infección
die Gelben Seiten las Páginas Amarillas
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die Zeit drängt el tiempo apremia
die werktätige Bevölkerung la población activa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 15:39:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken