pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) die Kanten angeheftet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die größten Städte las ciudades más grandes
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Investoren anlocken atraer a los inversores
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
er hat él tiene
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die Ursache haben tener fuente
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Zeit drängt el tiempo apremia
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die werktätige Bevölkerung la población activa
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die sogenannten Campuseros los campuseros
término con que se les conoce
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Roten Khmer los jemeres rojos
die Bremse ziehen aplicar el freno
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
die Arme verschränken cruzar los brazos
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die verkehrte Welt el mundo al revés
die diesseitige Welt este mundo
die Freude trüben anublar la alegría
die hohle Hand el cuenco de la mano
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 0:35:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken