pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) den Titel getragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
den Hass schüren alimentar el odio
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Streit beenden suspender las disputas
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Hass unterdrücken dominar el odio
den Keller auspumpen desaguar el sótano
Titel
m
rubro
m

(in Lateinamerika)
Substantiv
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er hat él tiene
das Buch trägt den Titel ... el libro se titula...
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
in den Morgenstunden a primeras horas
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
den Mut verlieren acoquinarse
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Tisch decken poner la mesa
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Salat anmachen aliñar la ensalada
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Witz verstehen dar en el chiste
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Atem anhalten aguantar la respiración
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Tisch abräumen quitar la mesa
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Mund verziehen fruncir los labios
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Rand ausbrechen desportillarVerb
den Teig ausrollen estirar la masa
den Halt verlieren disquiciarse
den Ton angeben dar el tono
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Verkehr behindern dificultar la circulación
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
den Müll herausbringen sacar la basura
den Geist aufgeben rendir el alma
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 21:46:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken