pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) am Stadtrand gewohnt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Stadtrand
m
afueras
f, pl
Substantiv
am Stadtrand en las afueras de la ciudad
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
am öftesten
(Superlativ von oft)
lo (que) más a menudo
am Baumstamm al pie del árbol
am Monatsende por meses vencidos
er hat él tiene
am besten
(Superlativ von: gut)
lo (que) mejor
am Ende adv finalmenteAdverb
Am Himmel gibt es Wolken En el cielo hay nubes
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
meine Geduld ist am Ende se me acabó la paciencia
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
ein neuer Stern am Theaterhimmel una nueva estrella del teatro
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
am Dienstag putzen wir das Haus el martes limpiamos la casa
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
am Krankenbett wachen velar al enfermo
am Stadtrand wohnen vivir en la periferia de la ciudadunbestimmt
Abstriche am Haushalt recortes en el presupuesto
adv vorn (am Anfang) principio
m
Substantiv
am Rande von al borde de
bereits am Anfang ya desde el principio
anfangs, am Anfang al principio
am (frühen) Abend a la noche
am spätem Vormittag a medio mañana
am Ufer laufen pasear por la orilla
man hat nicht no se tiene
es hat 20° hace 20 grados
am Ufer von a orillas de
Stadtrand
m
periferia
f

(de ciudad)
Substantiv
Stadtrand
m
gotera
f

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: afueras)
Substantiv
Stadtrand
m
orilla
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
gewöhnt acostumbrada
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Am Abend muss ich meine Hausaufgaben machen Por la noche tengo que hacer mis tareas
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
Am Nachmittag müssen wir im Garten arbeiten Por la tarde tenemos que trabajar en el jardín
also, und am Sonntag ... total, que el domingo ...
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
sie hat ihre Periode tiene la regla
wie am Spieß schreien asparse
er, sie, es hat tiene
es hat nicht gegeben no ha habido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2024 6:57:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken