pauker.at

Spanisch Deutsch (Grund-, Lehr)Sätzen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Satz
m
frase
f
Substantiv
Dekl. Satz
m
brinco
m
Substantiv
Dekl. Satz
m
panino
m

in Mexiko (Europäisches Spanisch: conjunto)
Substantiv
Dekl. Satz
m

(Steuern)
tasa
f

(impuestos)
Substantiv
Dekl. Satz
m
proposición
f

(oración)
Substantiv
Dekl. Satz
m

(Typografie)
composición
f
Substantiv
Dekl. Satz
m
bote
m

(salto)
Substantiv
Grund
m

(von einem Fluss)
fondo
m

(de un río)
Substantiv
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Lehr-
(Universität) - (in Zusammensetzungen)
adj lectivo (-a)Adjektiv
Lehr-
(in Zusammensetzungen, z.B. Lehrmaterial)
adj didáctico (-a)Adjektiv
Lehr-
(in Zusammensetzungen, z.B. Lehrerfahrung, Lehrplan, Lehrkräfte, Lehrkörper)
adj docenteAdjektiv
Grund
m
(des Erdbodens) suelo m; (Gewässer) fondo m; (Grundlagen) fundamento m, la base
f
Substantiv
Grund
m
título
m
Substantiv
Grund
m
(Ursachen) la razón f, motivo
f
Substantiv
Grund
m
causa
f

(motivo)
Substantiv
Grund
m
causal
f
Substantiv
Grund
n
motivo
m
Substantiv
Grund-
(in Zusammensetzungen)
adj básico (-a)Adjektiv
( auch: polit ) Bezirks-; Land-, Grund-
(in Zusammensetzungen, z.B. Bezirksbeirat, Landgericht, Grundsteuer)
adj territorialpolitAdjektiv
aufgrund von, auf Grund von; anlässlich con motivo de
ohne Grund sin razon
Grund haben hacer pie
Grund fassen hacer pie
überzeugender Grund motivo imperioso
zwingender Grund motivo imperioso
einer Sache auf den Grund gehen llegar al tuétano de un asuntounbestimmt
Eitelkeit ist kein Grund für eine Anklage la vanidad no es motivo para la acusación
ein haltloser Grund una razón deleznable
Grund m; Warum
n
el porqué
m
Substantiv
Boden m, Grund
m

(von einem Gefäß)
suelo
m

(de vasija)
Substantiv
ein triftiger Grund un motivo imperioso
biolo, mediz Grund-
(in Zusammensetzungen, z.B. Grundumsatz)
adj basalbiolo, medizAdjektiv
aus welchem Grund? por que razon?
auf Grund von a raíz de, a base de
aus diesem Grund por esta razón
ein triftiger Grund una razón valedera
auf Grund gelaufen
(Schiff)
adj encallado (-a)
(barco)
Adjektiv
aus irgendeinem Grund ugs por hache o por beRedewendung
navig auf Grund laufen tocar fondonavig
den Grund berühren tocar fondo
aus diesem Grund por esa razon
auf Grund laufen Konjugieren zabordarVerb
auf Grund setzen Konjugieren zabordarVerb
ohne trifftigen Grund adv vanamente
(sin fundamento)
Adverb
archi, math Grund-
(in Zusammensetzungen)
adj fundamentalarchi, mathAdjektiv
Grund m, Grundstück
n
suelo
m

(terreno)
Substantiv
aus gutem Grund por una buena razón
aus diesem Grund por este motivo
aus diesem Grund por la/lo ya expuesto
der Grund, weshalb ... la razón por la que...
navig Grund berühren varar
(tocar fondo)
navigVerb
der wirkliche Grund la verdadera causa
von Grund aus fundamentalemente
Aus welchem Grund? ¿Por qué motivo?
Grund- und Hauptschulwesen
n

Schulwesen

(in Spanien)
Educación f General BásicaSubstantiv
( auch: recht ) Grund
m
fundamento
m

(motivo)
rechtSubstantiv
du hast gar keinen Grund sie zu beneiden! ¡ mucho tienes que envidiarle a ella !
Grund zur Beschwerde haben tener motivos para quejarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 4:08:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken