Hi Leute, ich brauche dringend Hilfe.
Gibt es jemand, der mir vier kleine Texte auf Spanisch korigieren kann? Nächste Woche habe ich Prüfung und muß einen von diesen vier Texte schreiben. Wenn jemand mir helfen kann, kann seine e-mail hinterlassen und ich sende die Texten.
Vielen Dank!!
wollt mal fragen, ob mir jemand etwas im internet empfehlen kann, wo man spanishce zetformen in übersichten bekommt?!
hab am donnerstag prüfung und bin dankbar für jegliche hilfe!
lg lienchen
Diese Frage wird pro Woche ca. 10 x gestellt und genauso oft gibts diese Antwort: Man kann den subjuntivo nicht in einem Satz erklären. Diese Form ist ähnlich dem deutschen Konjunktiv, aber der Gebrauch ist nicht immer gleich.
Subj. verwendet man immer dann, wenn man Zweifel oder Unsicherheiten ausdrücken will. Außerdem nach versch. Ausdrücken und Verben. Da hilft nur: Lernen, lernen, lernen.
Gute Erklärungen liefert die Seite, die ich dir u.a. habe und auch der Pauker:
hallo alle zusammen!
könnte mir vielleicht eine von euch mir das hier übersetzen?? ich wäre euch allen sehr dankbar!
Bruja carlito y lisy estan aqui yo lo mande a buscar ayer por la noche,acuerdate de no decherle al viejo que yo voy el 8y llego el 9 esplicale a Tayfun que salgo el 8 pero llego el 9 a las 2y 25 de la tarde.
Hola Xavier, como estas?
Yo puedo ayudarte a practicar espanol. Yo soy peruana y vivo en Linz-Austria y estoy hace 1 ano aqui.
Mi mail es: spanisch_at (at) yahoo.es
Saludos
Rosa
Hola, soy kathy y estoy en la ciudad de linz, llegue hace 4 dias y mi aleman es muy malo, estoy desesperada por que estoy como au pair en casa de una familia y la anfitriona me trata de explicar cosas y no le entiendo, tengo muchas preguntas..acerca de la locomocion y otras costumbres de los austriacos, deseo compartir con personas que sepan espanol o alemanes que quieran aprender espanol, mi email es katamota (at) hotmail.com
Hola Rosa,
Soy austríaca, vivo en Linz y estoy interesada en un intercambio español-alemán. Si estás interesada en conversar en español-alemán conmigo, escríbeme por favor: idi (at) okim.info
Un saludo!
hallo
kann mir jemand sagen. wie man im spanischen über das wetter redet? wann sage ich "esta calor", oder "hace calor", oder "hay calor"? etc.
Oder kann mir jemand einen link geben, wo ich das nachschauen kann?
Vielen Dank im Voraus.
hace calor = es ist heiss (wörtlich: es macht Hitze).
hay calor = es gibt Hitze.
sagt man aber im deutschen auch nicht, oder?Im Spanischen wird es auch nicht benutzt, also ist eigentlich "hace calor" korrekt.
oder: hoy es un día muy caluroso = heute ist ein sehr heisser Tag.
Noch Fragen??
Kann mir bitte jemand folgendes Gedicht übersetzen?
Como polvo en el horizonte
Cuando la soledad se torna
en companera constante
y andas por ahi cual sombra
No es en ese instante,
que como polvo en el horizonte
desearias desaparecer?
Ein Versuch ohne Gewähr, kann sicherlich verbessert werden:
Wie Staub am Horizont
Wenn die Einsamkeit
zur konstanten Begleiterin wird,
und du schreitest umher gleich einem Schatten,
ist es nicht in diesem Augenblick,
daß, wie Staub am Horizont,
du zu verschwinden wünschen würdest?