neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Hallo meine süsse, um wieviel Uhr landest du und in welcher Stadt? Ich freue mich sehr. Ich rufe dich am Dienstag Abend an.
5001832
Hola mi princesa, ¿a qué hora llegará tu avión y en qué ciudad? Me alegro muchísimo. Te llamaré el martes por la noche (oder: tarde).
5008213
 
...wer mal so richtig gemütlich spanisch pauken will - jeden tag ein bißchen, das bringts! - hier eine super Seite zum Üben:

www.estudiando.de

(stand im letzten ECOS)

habe ich meinen Schülern gegeben ... die sind nun fleißig dabei und es bringt ihnen sogar SPASS!

Chaito
DIANA
5001808
 
hallo, ich bin heute zum ertsen mal hier, meine freundin hat gesagt das man hier hilfe bekommt etwas zu übersetzen..ich habe einen spanischen "guten"freund und würde ihm gerne mal eine spanische sms senden..kann mir jemand helfen? danke im vorraus..


hallo josè, ich vermisse dich, es tut weh das du dich im moment nicht meldest, warum machst du das?bin ich dir wirklich so unwichtig? kuss ich denke an dich jasmin
5000640
Hola José. Te echo de menos. Me duele que hasta el momento no te hayas puesto en contacto conmigo. ¿Por qué haces eso?, ¿de verdad soy tan poco importante para tí?. Un beso. Pienso en tí. jasmin
5001325
 
Lieber Stephan,

wünsche dir nur das Beste zum Geburtstag und das du weiterhin so geil bleibst. ;-)
Hoffentlich sehen wir uns mal kurz auf den Konzerten,wäre mir für einen Augenblick wirklich wichtig.Kümmerst du dich noch um die erste Reihe? (ich hasse zu fragen, ist aber so wichtig..)
Achja,dass mit dem T-Shirt letztens war übrigens Ironie und nicht so gemeint, wie es dort drauf stand, wissen nicht ob du das auch so verstanden hast.. :/
Feier schön und sauf net so viel, falls du wieder angefangen hast ;-)
4999587
Mein Vorschlag. (ohne Garantie)

Querido Stephan,

te deseo un muy feliz cumpleaños y espero que sigas siendo tan cachondo. ;-)
Ojalá nos veamos brevemente en los conciertos, sería muy importante para mí. ¿Aún procuras conseguir la primera fila? (odio preguntar, pero es que es tan importante...)
Por cierto, lo de la camiseta era irónico y no iba en serio lo que ponía en ella. No sabemos si tú también lo interpretaste así...
¡Que te lo pases bien y no bebas tanto!... por si has vuelto a empezarlo ;-)
5000338
muchissimas gracias :)
5014307
Ein Versuch:

Querido Stephan

Te deseo todo lo mejor por tu cumple y que sigas siendo tan tuanis (Costa Rica)/macanudo (Argentinien) como eres. Espero que nos veamos en los conciertos, aunque sea un rato, significaría mucho para mí. Todavía te vas a ocupar de la primera fila? (odio preguntarte, pero es muy importante ..)
Ay, y lo de la camiseta fue vacilando, no significaba lo que ahi decía, no estamos seguros si te distes cuenta que fue una broma. .. :-/
Que celebres mucho pero no tomes tanto, si ya empezaste de nuevo con eso... ;-)
5000517
hoi HelvéTICA

"ser tuanis" : "ser tan entretenido-agradable-entretenido"

"vacilando" : "bromeando"

vacilando y tuanis se usa solo en Costa Rica. ;-). Pero hay que enseñarle ticanisch a la gente del pauker.

Tschüss.
5008892
danke :))))
5014291
 
Hallo ich suche jemanden der mir in Spanisch nachhilfe geben kann. Komme aus tübingen. Möchte die spanische Sprache "fließend" lernen, dass man sich halt ein bißchen unterhalten kann. MfG
4999253
 
Hi!

Wie heisst "Berliner Klüngel" auf Spanish, ich kann nicht es finden!

Danke!!!
4997654
Ich würde sagen "círculo berlinés"...

Aber sicher bin ich nicht...
5000979
 
was heißt VARIO????
4993463
Das ist die 1.Person sing. des Verbes variar:
ich ändere (ab)/verändere/wechsle...
Wenn das Wort "varios" heißt dann heißt es mehrere/verschiedene/diverse....
4994227
Hola,
sin conocer el contenido, no puedes dar una traducción!!
4994459
Pero jf también puedo dar possibilidades de una significación!!!
4998694
heist das nicht in unserer gegend oder so?
5006009
Du meinst sicher "barrio", das ist die Nachbarschaft, bzw. der Ortsteil, das Stadtviertel etc.
5008185
 
Seite:  992     990