pauker.at

Schwedisch Deutsch war im Ruhestand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Nebenhöhle
f

Meist im Plural verwendet: Nebenhöhlen
bihåla
u

Används mest i plural: bihålor
Substantiv
im Grunde egentligen, i grund och botten
im Park i parken
ich war... jag var
im vorab i förväg
ich war jag varVerb
im Verborgenen i det fördolda
im Inneren i det inre
im Rollstuhl sitzen sitta i rullstolVerb
Gestern war Sonntag. I går var det söndag.
Wie war es? Hur var det?
Es war einmal... Det var en gång...
folgendermaßen war es följande sätt var det
Das war scheisse! Det var fan!
im Buch nachsehen se efter i boken
war var (Prät. von "vara")Verb
war varaVerb
rechtslastig sein vara höger
Präsens: är höger
politVerb
der Mann im Mond gubben i månen
im Schweiße deines Angesichts i ditt anletes svettRedewendung
im schulpflichtigen Alter i skolpliktig ålder
im Großen und Ganzen i stort sett
Wein m im Dreiliterkarton lådvin -et, bag-in-box-vin -et, trelitersvin -etSubstantiv
im Schweiße seines Angesichts i sitt anletes svett
vielen Dank im Voraus tack mycket förhandRedewendung
im Großen wie im Kleinen i stort som i smått
im Hinblick auf + Akkusativ med tanke
im Anmarsch sein, herannahen vara i faggornaVerb
in Eilschritt, im Eilmarsch i ilmarsch
Als ich fünf war... När jag var fem år...
sein (ist, war, ist gewesen) vara, är (var, varit)
Wie war das Wetter? Hur var vädret?
Das Ergebnis ist/war resultatet blir/blev
Wie war dein Tag? Hur har du haft det idag?
Die Antwort ist/war svaret blir/blev
es war ein Knochen de var ett ben
er war sichtlich erleichtert han var synbart lättad
Ich war ein Freund von Jag var vän till
Rechnung f --en (im Restaurant) nota -n -or (på restaurang o.dyl.)Substantiv
Die Wohnung war bereits vermietet Lägenheten var redan uthyrd
sein verb (ist, war, ist gewesen) vara verb (är var varit)
das war reiner Zufall det var en ren tillfällighet
Das war nicht so tragisch Det var inte farligt
Stewardess f (im Flugzeug), Flugbegleiterin
f
flygvärdinna -en -or
u
Substantiv
Reißverschlussverfahren n, Reißverschlusssystem n (im Straßenverkehr) blixtlåsprincip -en (i biltrafiken)
u
VerkSubstantiv
damit war die Sache entschieden därmed var saken avgjord
im wahrsten Sinne des Wortes i ordets rätta bemärkelse, i ordets mening
im Beisein n von jemandem i ngns närvaro en, i närvaro av ngn
im Einzelnen, bis ins Einzelne i detalj, in i minsta detalj
Eiweiß n, Albumin n (.. im Urin) äggvita, albumin (i urinen)
im März i mars
im Kino bio
im Guten i godo
im Fernsehen teve
schalten, kuppeln
im Auto
koppla -de -t
i bilen
Verb
im Magen i magen
im Freien i det fria
im Mai i maj
in, im i
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 21:31:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken