| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
(Be-)Zahlung -en f |
likvidering | | Substantiv | |
|
Sei vorsichtig |
var aktsam | | | |
|
sich entschuldigen |
be om ursäkt | | Verb | |
|
um Informationen bitten |
be om informationer | | | |
|
bitten |
be
begära | | Verb | |
|
bereit, fertig |
be/redd, -rett -reddt | | | |
|
(be)rechnen |
kalkylera | | Verb | |
|
(be)ehren |
hedra | | Verb | |
|
beten |
be, ber | | | |
|
Gebete sprechen |
be böner | religReligion | Verb | |
|
beten, bitten |
be, -r | | | |
|
ich werde |
jag blir | | | |
|
Abend werde |
kvällas | | | |
|
bitten (bittet, bat, hat gebeten) |
be(dja) (ber, bad, har bett) | | | |
|
fix und fertig (alles ist erledigt) |
helt klar, fix och fertig (fixad) | | Adjektiv | |
|
Ruhe! Sei still! |
Tyst! | | | |
|
fertig |
färdig | | Adjektiv | |
|
(be)spritzen, (be)sprengen |
stänka, -te | | | |
|
Gott sei Dank! |
Tack och lov! | | Redewendung | |
|
bitten um + Akk. (bittet, bat, gebeten) |
be om ngt | | Verb | |
|
Sei doch gescheit! |
Var inte dum! Var förnuftig! | | | |
|
fertig |
klar
färdig | | Adjektiv | |
|
das sollst du mir büßen!, das werde ich dir heimzahlen |
det ska du nog få sota för! | | | |
|
fertig schreiben |
skriva färdigt | | | |
|
bereit, fertig |
färdig, beredd | | Adjektiv | |
|
bitten |
be ber bad bett | | Verb | |
|
fertig angezogen |
färdigklädd | | Adjektiv | |
|
Geheiligt werde dein Name! |
Helgat varde ditt namn! | religReligion | | |
|
jemanden um Erlaubnis ffemininum bitten |
be ngn om lov | | Verb | |
|
bezahlen wollen |
be att få betala | | | |
|
um die Hand der Frau anhalten |
be om kvinnans hand | | Verb | |
|
Gott sei Dank, Gottseidank |
Gud ske lov, gudskelov | | | |
|
fertig, bereit
bereit, mit etwas anzufangen |
redo | | Adjektiv | |
|
Darf ich zahlen, bitte! |
Får jag be om notan! | | | |
|
Auf die Plätze, fertig, los! Spr |
Klara, färdiga, gå! | SprSprichwort | | |
|
heucheln, scheinheilig sein |
be för sin sjuka mor
också: tala, tigga, prata för sin sjuka mor, mormor, moster | | | |
|
jemanden (Akk. ) um einen Gefallen bitten |
be någon om en tjänst | | Verb | |
|
herrichten, fertig machen |
iordningställa | | Verb | |
|
Wir hätten gerne... |
Vi ska be att få … | | | |
|
Ich werde in den Urlaub fahren. |
Jag skå åka på semester. | | | |
|
Ich werde mit dem Auto gefahren. |
Jag åker bil. | | | |
|
jemanden kniefällig bitten, jemanden auf den Knien anflehen |
be någon på sina bara knän | | Verb | |
|
sei so lieb, bitte |
är du snäll | | | |
|
Ich hätte gerne … |
Jag ska be att få … | | | |
|
sei so nett und ... |
var snäll och... | | | |
|
Sei so nett und... |
Var god och... | | | |
|
sei nicht so albern! |
fjanta dig inte! | | | |
|
sei es... sei es, ob... oder |
vare sig, -... eller | | | |
|
sei so nett und... |
var snäll och... | | | |
|
einen fertig machen (psychisch)
Der Stress macht mich völlig fertig. |
knäcka ngn, pina ngn (psykiskt)
Stressen håller på att knäcka mig. | | Verb | |
|
fertig, am Ende sein |
vara slut, är slut | | | |
|
allein fertig werden |
klara sig själv | | Verb | |
|
überlegen sein, fertig werden mit |
rå-dde-tt på | | | |
|
bewältigen, lösen, fertig werden mit |
tackla, klara -de -t, bemästra -de -t, få bukt med | | Verb | |
|
erledigen, mit etwas fertig werden |
klara, -r, -de, -t av | | | |
|
Ich werde am Samstag nach Stockholm fahren |
Jag tänker att åka till Stockholm på lördag | | | |
|
das werde ich schon hinkriegen! |
det ska jag fixa! | | | |
|
(be)stehen bleiben, noch stehen (od. vorhanden sein) |
stå kvar | | | |
|
ich werde; habe die Absicht zu + infinitiv |
jag ska + infinitiv | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 0:37:52 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |