pauker.at

Schwedisch Deutsch Interessen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
wahrnehmen
Interessen wahrnehmen
förnimma
bevaka, tillvarata
Verb
vertreten, wahrnehmen (Meinung, Interessen vertreten) tillvarata
~ ngns mening/åsikt, intressen
Verb
unter Hintansetzung seiner eigenen Interessen med åsidosättande av sina egna intressen
wahrnehmen
Bsp.: jemandes Interessen ~
tillgodose, tillgodo/se, -såg, -sett
tillvarata; t.ex.: ~ någons intressen
Verb
Interessenvertretung, Interessengruppe
f

Eine Interessenvertretung, auch Interessengruppe genannt (seltener auch Interessensvertretung, Interessensgruppe[1]), soll die Interessen einer bestimmten gesellschaftlichen Gruppe definieren und vertreten.
särintresse
n

Ett särintresse är en grupp av människor eller en idé inom politiken som står för ett förslag som är speciellt ägnat att gynna en begränsad grupp människors intressen (oftast de själva) snarare än samtliga människors intresse.
Substantiv
Zunft f Pl. Zünfte
Als Zünfte – von althochdeutsch zumft „zu ziemen“ – bezeichnet man ständische Körperschaften von Handwerkern, wie sie seit dem Mittelalter zur Wahrung gemeinsamer Interessen entstanden und bis ins 19. Jahrhundert existierten, in gewissen Regionen (beispielsweise in der Schweiz) bis heute.
skrå -et -n (hist.)geschSubstantiv
Gilde
f

Eine Gilde (von altnordisch gildi „Genossenschaft“, „Trinkgelage“) im engeren Sinne war im Mittelalter ein selbstnütziger und durch einen Schwur besiegelter Zusammenschluss von Kaufleuten (Patriziern) einer Stadt oder einer Gruppe fahrender Händler zum Schutz und zur Förderung gemeinsamer Interessen. Im weiteren Sinne wurden mit dem Begriff auch Handwerkergenossenschaften erfasst. Allerdings werden diese doch primär und zur Unterscheidung von den kaufmännischen Vereinigungen als Zünfte bezeichnet. In manchen europäischen Sprachen wird allerdings auch das Wort „Gilde“ in Zusammenhängen verwendet, die offenbare Zünfte wie Gilden gleichermaßen bedeuten können wie z. B. im Englischen guild. In den romanischen Sprachen, wie z. B. dem Italienischen, unterscheidet man zwischen den Arti maggiori und den Arti minori für solche Zusammenschlüsse des 15. Jahrhunderts.
gille et
Gille var en medeltida sammanslutning av människor, ett brödraskap där medlemmarna lovade varandra ett visst skydd. I modern form kan de liknas vid föreningar som bildades på olika plan i samhället och för olika behov, men de var samtidigt religiösa föreningar samt sjuk- och begravningskassor.
geschSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 4:05:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken