Nu kom ditt foto.
Lite svårt att lära känna varandra vil jag tycka, är ju ganska långt
emellan. Men vi kan väl hålla mailkontakt det är väl trevligt!?
Jag åker på semester .. till Gambia på onsdag så det dröjer nog några veckor
tills jag kan skriva igen.
Nun kam dein Foto.
(Es ist) etwas schwer sich kennzulernen, will ich meinen, wir sind ja ziemlich weit auseinander (entfernungsmäßig).
Aber wir können wohl Mailkontakt halten, das ist doch nett? Ich gehe am Mittwoch nach Gambia in den Urlaub, so dauert es wohl einige Wochen bis ich Dir wieder schreiben kann.
Schönen Abend!
De Är gibbonapor.
De är släkt med orangutanger,
chimpansener, gorillor, människor.
De börjar varje morgon med en duett.
Hannen och honan sjunger
en komplex duett.
De gör detta regelbundet, varje morgon,
hela livet, samma duett.
Jag började studera de här
djuren och deras sång,
för samma behov av att sjunga.
Jag började studera de här
djuren och deras sång
och en dag inspirerade de mig
att försöka härma deras sång,
att med den mänskliga rösten
åstadkomma samma höga ljud.
När ja gjorde det, blev det ett helvetes liv i apburarna.
Alla de olika arterna började
sjunga och rusa runt i burarna.
Några honor flydde upp i taket
och jag sprang runt och
sjöng i tjungo minuter,
vilket resulterade i att jag blev
helt berusad. Ruset varade i timmar.
Jag gick på en fest samma kväll
och var fortfarande som berusad.
Forskaren i mig sa att mitt blodomlopp
blivit översvämmat med endorfiner.
Men varför blev det det? Av de
höga ljuden?
Av upphetsningen?
Om vi var sjungande och dansande apor innan vi blev talande människor
kunde det betyda att behovet av sång
och dans är en del av vår natur.
Jag tror att det är så.
Man kunde summera den insikten i
en slogan: Människan måste dansa.
Vi är inte fullt ut mäniskliga
om vi inte sjunger och dansar.
Sie sind mit den Orang-Utans verwandt,
den Schimpansen, Gorillas und Menschen.
Sie beginnen jeden Tag mit einem Duett.
Das Maennchen und das Weibchen
singen ein komplexes Duett.
Das machen sie regelmaessig, jeden Morgen
das ganze Leben lang, das selbe Duett.
Ich habe angefangen, sie hier zu studieren / beobachten,
die Tieren und ihren Gesang,
wegen demselben Beduerfnis zu singen (?).
Ich habe angefangen, sie hier zu studieren / beobachten,
die Tieren und ihren Gesang,
und eines Tages inspirierten sie mich
zu versuchen, ihren Gesang nachzuahmen (unschoenes Deutsche, aber ich halte mich mal nah am Schwedischen),
mit der menschlichen Stimme
denselben hohen Laut hinzubekommen.
Als ich das tat, ging's in den Affenkaefigen richtig rund.
Die verschiedenen Arten fingen an
zu singen und in den Kaefigen rumzurennen/-springen
Einige Weibchen flohen an die Decke (vermutlich auf einen hohen Ast oder sowas)
und ich rannte rum und
sang 20 Minuten lang,
was bewirkte, dass ich voellig betrunken war.
Der Rausch dauerte einige Stunden.
Am selben Abend ging ich zu einem Fest
und war immer noch wie betrunken.
Der Forscher in mir sagte, dass ich zu viel
Endorphine im Blut habe.
Aber warum war das so?
Von den hohen Toenen?
Von der Erregung?
Wenn wir singende, tanzende Affen waren,
ehe wir sprechende Menschen wurden,
koennte das bedeuten, dass das Beduerfnis nach
Gesang und Tanz ein Teil unserer Natur ist.
Ich glaube, dass es so ist.
Diese Einsicht koennte man in einem Slogan zusammenfassen:
Der Mensch muss tanzen.
Wir sind nicht ganz und gar menschlich,
wenn wir nicht singen und tanzen.
Da gebe ich dir Recht, Göteborgs-killen, das schwedische Wort KUSIN hat kein bestimmtes Geschlecht, sondern kann also sowohl Cousin als auch Cousine bedeuten.
ich übasetze ne anleitung und mein proff sagt ich soll wort für wort übasetzn is zwar übersetzunstechnisch schwachsinn aber was soll ich machen ??? also das wort is Ein-Ausschalter
der satz... unabhängig der Stellung der Ein-Ausschalter am gerät oder handgriff....????
schnelle hilfe is von nöten da der fertige text morgen raus muss =( für hilfe bedanke ich mich schon im vorraus!!! gruss mazdak
Tu sei una ragazza affascinante.
I tuoi capelli biondi sono così seducenti!
Vorrei conoscerti meglio!!!
Sei sempre nel mio cuore e ti penso continuamente.
Spero che posso andare in Svezia.
Fortunately I learnt italian some time ago. But to write italian is quite hard for me. As it is simple italian I dared to translate your enchanting message to the swedish girl.
You seem to be a lucky guy! The swedish girls are really something special!
Good luck!
Le ragazze svedesi sono come gli angeli, vero?
non posso tanto ma queste sono parole importanti:-)
Sören
*****************************************************************
Du är en fascinerande tjej.
Ditt blonda hår är så förförande!
Jag vill lära känna dig bättre!!!
Du är alltid i mitt hjärta och jag tänker på dig hela tiden.
Jag hoppas att jag kan åka till Sverige.
Hej snygga / Ciao bella (in my opinion italian sounds better)
*****************************************************************