pauker.at

Portugiesisch Deutsch volle Zustimmung, Genehmigung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Zustimmung
f
assentimento
m
Substantiv
Zustimmung
f
adesão
f
Substantiv
fig Zustimmung zu
f
adesão com
f
figSubstantiv
Zustimmung f, Beifall
m
agrado
m
Substantiv
Genehmigung
f
sanção
f
Substantiv
Genehmigung
f

(Antrag)
aprovação
f
Substantiv
Genehmigung
f
permissão
f
Substantiv
Zustimmung
f

(Antrag, Vorschlag)
aprovação
f
Substantiv
Genehmigung
f
licenciamento
m
Substantiv
Zustimmung
f
aprazimento
m
Substantiv
Zustimmung
f
anuência
f
Substantiv
Zustimmung
f
acessão
f
Substantiv
Genehmigung
f
autorização
f
Substantiv
Umweltgenehmigung f, umweltrechtliche Genehmigung
f
licença f ambientalSubstantiv
Zustimmung f zu, Einwilligung f zu consentimento m com, consentimento m em
erteilen (Genehmigung) darVerb
(Magen:) Völle
f
enfartamento m, enfarte
m
Substantiv
Willen
m
(Zustimmung:) consentimento
m
Substantiv
Wille
m
(Zustimmung:) consentimento
m
Substantiv
Wille m, Willen
m
(Zustimmung:) consentimento
m
Substantiv
fig Zustimmung
f
adesão
f
figSubstantiv
Verpflegung
f
(volle ~) pensão completa
f
Substantiv
Genehmigung f, Erlaubnis
f
deferimento
m
Substantiv
Zustimmung f zu aprovação f a
Erlaubnis, Konzession, Genehmigung alvará
Zustimmung f, Einwilligung
f
aquiescência
f
Substantiv
Zustimmung f zu aprovação f de
fig Zustimmung zu
f
adesão a
f
figSubstantiv
Zustimmung f zu aquiescência f a
Zustimmung f, Einwilligung
f
consentimento
m
Substantiv
jemandes Zustimmung f finden ser do agrado m de alguém
drei ganze (/ volle ) Tage
Dauer
três dias inteiros
Genehmigung f, -en Pl (Erlaubnis) licença
f
Substantiv
Zustimmung f, Bewilligung f, Erfüllung [f} aquiescência
f
Substantiv
fig in dasselbe Horn blasen
n

Zustimmung
fig afinar pelo mesmo diapasão
m
figSubstantiv
Dekl. Zustimmung
f
consentimento
m
Substantiv
grünes Licht erhalten fig
Zustimmung
receber sinal verdefigRedewendung
grünes Licht n geben für fig
Zustimmung
dar sinal m verde a figfig
jemandem grünes Licht geben fig
Zustimmung
dar luz verde a alguém figfigRedewendung
Ich glaube dir.
Zustimmung
Acredito em ti. Por
einverstanden sein (mit) intransitiv
Zustimmung
Beispiel:ich bin einverstanden; ich stimme (dir) zu
concordar (com)
(estar de acordo)
Beispiel:eu concordo
Verb
Ich stimme vollkommen mit dir überein.
Zustimmung
Estou inteiramente de acordo com você. (Bra)
Er hat schon ja gesagt.
Zustimmung
Ele disse sim.
Das stimmt! / Das ist wahr!
Zustimmung
(Isso) é verdade!
Ich unterstütze diese Idee.
Zustimmung
Eu apoio essa ideia.
Ich glaube dir.
Zustimmung
Acredito em você. Bra
In Ordnung!
Zustimmung
Está bem!
ugs Ja und Amen sagen zu
Zustimmung
dizer amém a
Du hast vollkommen recht!
Zustimmung
Você tem toda a razão! Bra
Richtig! / Eben das meine ich!
Zustimmung
Precisamente!
Sehr richtig!
Zustimmung
Exactamente! (Por), Exatamente! (Bra)
Du hast recht (/ Recht).
Zustimmung
(Você) tem razão. (Bra)
Bist du einverstanden?
Zustimmung
Você está de acordo? (Bra)
Ganz recht! / Genau!
Zustimmung
Exactamente! (Por), Exatamente! (Bra)
Meinethalben! veraltet
Zustimmung
(Cá) por mim!Adverb
Das glaube ich gerne!
Zustimmung
Não me custa acreditar.
Okay! / In Ordnung!
Zustimmung
Está bem!
selbstverständlich
Zustimmung
claro (está)
Eben!
Zustimmung
Exactamente! (Por), Exatamente! (Bra)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:18:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken