pauker.at

Spanisch Deutsch volle Zustimmung, Genehmigung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Genehmigung
f
conforme
m
Substantiv
Genehmigung
f
sanción
f
Substantiv
Genehmigung
f
licencia
f
Substantiv
Dekl. Zustimmung
f

(zu einer Meinung)
adhesión
f

(a una opinión)
Substantiv
recht Genehmigung
f

(auch: HANDEL)
concesión
f

(efecto)
rechtSubstantiv
Genehmigung
f
beneplácito
m

(permiso)
Substantiv
Genehmigung
f
aprobación
f
Substantiv
Zustimmung
f
aprobación
f
Substantiv
Zustimmung
f
consenso
m
Substantiv
Zustimmung
f

(zu)
asentimiento
m

(a)

(asenso)
Substantiv
Genehmigung
f
conformidad
f

(aprobación)
Substantiv
Zustimmung
f
asentimiento
m

(consentimiento)
Substantiv
Genehmigung
f
autorización
f
Substantiv
Zustimmung
f

(zu)
consentimiento
m

(para)
Substantiv
zu etwas Genehmigung einholen proveerse de algo
Vollgas n, ugs volle Pulle ugs a toda castañaRedewendung
volle Pulle a marchas forzadas
volle Risikodeckung cobertura a todo riesgo
volle Pulle fig (ir) a toda pastillafigRedewendung
volle Gesetzeskraft pleno vigor
jmds Zustimmung finden encontrar la aprobación de alguien
Genehmigung eines Investitionsprojekts aprobación de un proyecto de inversión
Einwilligung f, Zustimmung
f
beneplácito
m

(consentimiento)
Substantiv
lebhafte Zustimmung finden hallar gran resonancia
ugs volle Pulle
(Volumen)
ir a toda leche
(volumen)
Redewendung
fig volle Kanne fig (ir) a toda pastillafigRedewendung
lebhafte Zustimmung finden tener una buena acogida
ugs volle Pulle a toda máquina
etwas seine Zustimmung versagen rechazar algo
wirts volle Kapazitätsauslastung aprovechamiento máximo de la capacidadwirts
durchgehende/volle Fracht flete corrido/completo
der volle Kaufpreis el importe íntegro
seine Zustimmung geben otorgar [o dar] su consentimiento
gute Aufnahme finden, Zustimmung finden encontrar una buena acogida
recht Annahme f; Zustimmung
f

auch: HANDEL
aceptación
f
rechtSubstantiv
diese Methode bietet volle Garantie este método ofrece plena garantía
ugs (volle) Lippen f, pl [LatAm] trompa
f
Substantiv
seine Zustimmung zu etwas verweigern no conceder su aprobación para algo
das volle Ausmaß der Katastrophe el alcance total de la catástrofe
ugs die Musik auf volle Lautstärke stellen poner la música a todo trapoRedewendung
Alle unsere Produkte beinhalten eine volle Garantie. Todos nuestros productos ofrecen una garantía completa.
für die Abhaltung einer Demonstration bedarf es einer Genehmigung para convocar una manifestación es preciso obtener autorización
wir brauchen einen guten, wirksamen Polizeischutz mit Zustimmung der Bevölkerung necesitamos una actuación policial que sea buena y eficaz y goce del beneplácito de las comunidades
Dekl. Genehmigung
f
patente
f

(permiso)
Substantiv
Dekl. Genehmigung
f
permiso
m
Substantiv
Dekl. Zustimmung
f
acogida
f

(aceptación)
Substantiv
Dekl. Zustimmung
f
aquiescencia
f
Substantiv
Dekl. Zustimmung
f
asenso
m
Substantiv
Dekl. Zustimmung f, Einwilligung
f
plácet
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:46:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken