pauker.at

Portugiesisch Deutsch sowohl ... als auch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Fleck
m

auch: Flecken
mancha
f

(nódoa)
Substantiv
Dekl. Albtraum
m

auch: Alptraum
pesadelo
m
Substantiv
bleiben als ficar de
sowohl als auch tanto ... como, não ..., como ainda ...
sowohl ... als auch tanto ... quanto
sowohl... als auch... seja... seja...
sowohl ... als auch seja ... (ou) seja
sowohl ... als auch ... quer (conj.) quer ...
sowohl ... als auch tanto ... como
sich aufspielen als fanfarrear de
sich aufspielen als ter fumos m, pl de
gehen als (verkleidet) ir de
sich als sicher erweisen dar-se como certo
als Anlage
f
como anexo
m
Substantiv
sobald (als) logo que, tão logo
sowohl ... als qual ... tal
als auch quer
verkleiden als mascarar de
auftreten als representar de
als auch tanto
als Kind
n
em criança
f
Substantiv
als Sieger m hervorgehen aus sair vencedor m de
so wenig es auch sein mag por pouco que seja
sobald als möglich assim que possível
sich aufspielen als pavonear-se com as galas de
sich herausstellen als definir-se como
gelten als (Nom.) passar como
ich auch nicht! nem eu!
Bodyguard
m
(Bra auch:) espoleta
f
Substantiv
Mitgliedsbeitrag
m
(Bra auch:) taxa
f
Substantiv
(als Kandidat:) antreten apresentar-se
verleumden als, diffamieren als difamar de
gelten als (Nom.) passar por
gelten als, gelten für passar por
sich aufspielen als fig timbrar defig
sich aufspielen als dar-se ares m, pl de
( auch: math ) Krümmung
f
curvatura
f
mathSubstantiv
sich aufspielen als arvorar-se em
feierlich anreden als apostrofar de
sobald als möglich logo que possível
sowohl quer
auch ainda
auch idem, outrossim
auch outrossim
auch também
als na qualidade de, de que modo
als como
als na qualidade f de
als quando
als quão
als ao tempe que, quando
als de que modo
als do que
(als Vormund) sorgen für tutelar verb
Dekl. ( auch: milit, musik ) Marsch
m
marcha
f
milit, musikSubstantiv
sich als etwas aufspielen aforar-se em
sich als etwas aufspielen aforar-se de
Dekl. ( auch: liter infor ) Dialog
m

Diskussion, Konversation
diálogo
m
infor, literSubstantiv
als Zeichen n (Gen.) em sinal m de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:56:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken