Deutsch▲ ▼ Schwedisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Februar, in Österreich auch: Feber m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
februari Substantiv
▶ Dekl. Butter f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch Artikel der und das möglich
smör smöret Substantiv
überfahren (auch als Partizip)
överkörd Adjektiv
sowohl ... als [auch]
såväl ... som, både ... och
sowohl ... als auch
både...och
▶ ▶ auch
också
Dekl. Königstiger, auch Bengal-Tiger oder Indischer Tige m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bengalisk tiger, indisk tiger eller kungstiger[ u
Bengalisk tiger, indisk tiger eller kungstiger[2] (Panthera tigris tigris), är en underart till tiger. Den största koncentrationen finns i Indien och Bangladesh men utbredningsområdet sträcker sig även till Nepal, Bhutan och västra Myanmar.
zoolo Zoologie Substantiv
sowohl … als auch
både ...och
▶ ich auch
jag med
Als Geschenk?
Som present?
Fokus m
fokus et , även/auch en Substantiv
öffentlich-rechtlicher Rundfunk m maskulinum (Mit dem Begriff öffentlich-rechtlicher Rundfunk werden sowohl die Hörfunk- und Fernsehprogramme als auch die Organisationsstruktur von öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten bezeichnet)
public service (radio- eller TV-verksamhet som syftar till att ge allmänheten en särskild sorts berikande programutbud)
Ich auch nicht
inte jag heller
▶ auch
även, också
▶ ▶ auch
också
als ~ Zehnjähriger, ~ Arzt, ~ Freund
som ~ tioåring, ~ läkare, ~ vän
als
som, såsom, i egenskap av
als bei Vergleichen
än i jämförelser
als
då
Ich friere nicht. - Ich auch nicht
Jag fryser inte. - Inte jag heller
Kindermund m maskulinum , auch fig figürlich
barnamun fig figürlich Substantiv
jdn. als Zeugen vorladen
kalla ngn som vittne, stämma ngn som vittne Verb
kurzlebig (auch fig figürlich )
kortlivad; fig figürlich auch: efemär, kortvarig fig figürlich Adjektiv
Endspurt m maskulinum (auch bildl. )
slutspurt -en (äv. bildl. )
als Vorwand m maskulinum dienen
tjäna som (till) förevändning -en Verb
frischgebacken, neugebacken (auch fig figürlich )
nybakad fig figürlich Adjektiv
Als ich fünf war...
När jag var fem år...
Das nehme ich auch.
Det tar jag med.
als, wie; der/ welcher
som
Gans f femininum (als Schimpfwort)
Dekl. våp Substantiv
sich als Arzt niederlassen
öppna läkarpraktik Verb
wenn auch noch so wenig
om än aldrig så lite
einem (Dativ) als Richtschnur dienen figurativ
tjäna till rättsnöre för ngn bildligt
Verb
den Sturm überstehen (auch fig figürlich )
rida ut stormen (även bildligt) fig figürlich Verb
Hopfenstange f femininum , fig figürlich auch Bohnenstange
humlestör fig figürlich
auch wenn
även om
auch nicht
inte heller formell: ej heller
▶ ich auch
jag med, jag också
Heimatfront, innere Front f
auch bildlich!
hemmafront -en milit Militär Substantiv
sogar, auch
även
Joch n
auch bildlich
ok n
även bildligt
Substantiv
Dominostein m maskulinum -e auch bildlich
dominobricka -en -or u
även bildligt
Substantiv
▶ ich auch
jag också
Leckerbissen m
auch bildlich
läckerbit u
även bildligt
Substantiv
klappen (auch fig figürlich )
klaffa fig figürlich Verb
desgleichen, auch
jämväl
Aufbau m maskulinum (auch bildlich), Errichtung f femininum auch bildlich
uppbyggnad u
även bildligt
Substantiv
dich auch
dig också
▶ Dir auch!
Du också!
Ohrläppchen - n
Dekl. örsnibb -e n-ar u
X
1. Fall Einzahl Mehrzahl unbestimmt en örsnibb bestimmt
auch: öronsnibb
Substantiv
wenn, als
när
Dampfwalze f femininum -n auch bildlich
ångvält -en -ar u
även bildligt
Substantiv
Teufel auch
tusan också
die Notbremse ziehen auch bildlich
dra i nödbromsen även bildligt
Verb
mir auch
mig också
auch wenn
även fast ugs umgangssprachlich
weniger als
mindre än
wenn,als
när
als möglich
som möjligt Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 5:22:12 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 23