| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Wasser n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
a água | | Substantiv | |
|
Dekl. Salzwasser n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Wasser) |
água ffemininum salgada | | Substantiv | |
|
unter Wasser setzen |
alagar | | | |
|
unter Wasser gedrückt |
submerso | | | |
|
unter Wasser nneutrum drücken |
submergir | | | |
|
unter seinesgleichen |
de igual para igual | | | |
|
(Wasser:) stauen |
açudar | | | |
|
(Wasser:) enthärten |
amolecer | | | |
|
mitten unter |
em meio mmaskulinum de | | | |
|
heiße Wasser n |
água ffemininum quente | | Substantiv | |
|
(unter) Benachteiligung f |
(com) prejuízo m | | Substantiv | |
|
unter seinesgleichen |
de igual a igual | | | |
|
unter Wasser |
submerso | | | |
|
stehend (Wasser) |
dormente adjAdjektiv | | | |
|
figfigürlich unter Hand f |
por baixo de mão f | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Wasser) lehmig (Bra) |
tipitinga | | | |
|
figfigürlich unter Hand f |
famfamiliär às caladas f, plfemininum, plural, pela calada f | figfigürlich | Substantiv | |
|
figfigürlich unter Hand f |
debaixo de mão f | figfigürlich | Substantiv | |
|
unterliegen, stehen unter |
ser passível de | | | |
|
Härtegrad m |
(Wasser:) grau hidrotimétrico m | | Substantiv | |
|
unter (Dat.), mitten unter (Dat.) |
dentre | | | |
|
(Wasser:) austreten, hervortreten |
emergir | | | |
|
unter der Hand f |
às escondidas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
von Wasser bedeckt |
submerso | | | |
|
unter Wasser setzen, |
alagar | | | |
|
(Wasser etc.:) Austritt m |
emergência f | | Substantiv | |
|
voller Wasser n |
amarado | | Substantiv | |
|
unter |
sob | | Präposition | |
|
unter |
de baixo de | | Präposition | |
|
unter |
embaixo de (Bra) | | Präposition | |
|
Wasser n |
água f | | Substantiv | |
|
unter |
entre | | Präposition | |
|
Wasser... |
lacustre | | | |
|
überschwemmen, überfluten
(Wasser) |
invadir
(água) | | | |
|
unter |
em baixo | | Präposition | |
|
unter |
debaixo de | | Präposition | |
|
Wasser... |
aquático | | | |
|
unter |
menos de | | Präposition | |
|
unter |
no meio de | | Präposition | |
|
unter |
abaixo de | | Präposition | |
|
unter |
baixo de | | Präposition | |
|
unter |
sob, por baixo de, abaixo de, debaixo de | | Präposition | |
|
unter |
abaixo (prp.) de | | Präposition | |
|
unter |
debaixo | | Präposition | |
|
unter |
por baixo | | Präposition | |
|
unter |
baixo | | Präposition | |
|
unter |
por baixo de | | Präposition | |
|
Unter... |
soto... | | | |
|
unter |
embaixo de | | Präposition | |
|
unter |
abaixo | | Präposition | |
|
unter |
em baixo de | | Präposition | |
|
Wasser... |
aquoso | | | |
|
(unter der Last:) zusammenbrechen |
arriar | | | |
|
(Wasser:) austreten aus, hervortreten aus |
emergir de | | | |
|
unter Wasser nneutrum gedrückt |
submerso (p/p v. submergir) | | | |
|
(Wasser)Rinne (f), Furche f |
rago (m), valão m | | Substantiv | |
|
(Wasser-) Kanne ffemininum, Krug m |
jarro m | | Substantiv | |
|
schweres Wasser nneutrum (D2O) |
água ffemininum pesada (D2O) | | | |
|
Schadstoffbelastung ffemininum (von Wasser) |
carga ffemininum de poluição (da água) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 15:31:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 7 |